Translator


"companies" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
companies{plural}
Several authors and pharmaceutical companies provided unpublished data.
Varios autores y las compañías farmacéuticas proporcionaron datos no publicados.
There are currently companies which resolve certain issues themselves.
Actualmente, hay compañías que resuelven por sí mismas determinadas cuestiones.
Certificates are issued by companies called certification authorities.
Los certificados son emitidos por compañías llamadas autoridades de certificación.
company{noun}
On the Company Information tab, complete the following information about your company:
En la ficha Información de compañía, complete la siguiente información acerca de su compañía:
The company concerned, Millstream Recycling, are cooperating fully.
La compañía en cuestión, Millstream Power Recycling, está cooperando plenamente.
That company has shown that it is possible to develop alternatives that work.
Esta compañía ha demostrado que es posible desarrollar alternativas que funcionan.
In one case, even a company with 2, 000 employees was defined as a small company.
En un caso incluso una empresa con 2000 empleados fue definida como pequeña empresa.
Ford is deliberately entering into negotiations on a company-by-company basis.
Ford está iniciando negociaciones deliberadamente empresa a empresa.
My company has rented PCs for its employees from a PC rental company.
Mi empresa ha alquilado varios PCs para sus empleados a una empresa de alquiler de PCs.
an important company
una importante firma comercial
Its importance is also illustrated by the share issue last week in connection with the Finnish company, Data Fellows.
Su interés se ilustra con la emisión de acciones de la firma finlandesa Data Fellows la semana pasada.
Just as an American company succeeds in cloning a human embryo, the temporary committee on human genetics publishes its report, a report which is, incidentally, an excellent one.
En un momento en el que una firma americana acaba de conseguir la clonación de un embrión humano, la Comisión Temporal sobre Genética Humana publica su informe, excelente por cierto.
company(also: firm)
casa{f} (empresa)
They will not get a new house or better accommodation from any airline companies or EU governments.
No se les ofrece una nueva casa ni un mejor alojamiento desde las compañías aéreas o los gobiernos de la UE.
There is a widely held belief that, if companies cannot invest abroad, they will do so back at home.
Por ejemplo, muchos creen que si las empresas no pueden invertir en el extranjero entonces van a invertir más en casa.
Deborah became a member of Uruguayan choreographer Graciela Figueroa’s Coringa company in 1980.
Deseosa de crear un lenguaje coreográfico propio, Deborah fundó su propia compañía en 1994, con la cual creo varias piezas completas muy aclamadas, como Vulcao, Velox, Mix, Rota, Casa y 4 por 4.
On the Company Information tab, complete the following information about your company:
En la ficha Información de compañía, complete la siguiente información acerca de su compañía:
The company concerned, Millstream Recycling, are cooperating fully.
La compañía en cuestión, Millstream Power Recycling, está cooperando plenamente.
That company has shown that it is possible to develop alternatives that work.
Esta compañía ha demostrado que es posible desarrollar alternativas que funcionan.
Instead, visit the official websiteof the company in question, and find a different contact address.
En su lugar, visita el sitio web oficial de la empresa en cuestión y busca una dirección de contacto diferente.
are you expecting company?
¿esperas visita?
The company, which has operated on the German market for 16 years, was checked during the past weeks by 250 officials.
Durante las últimas semanas, la empresa, que ha operado en el mercado alemán durante 16 años, recibió la visita de unos 250 inspectores.
On the Company Information tab, complete the following information about your company:
En la ficha Información de compañía, complete la siguiente información acerca de su compañía:
The company concerned, Millstream Recycling, are cooperating fully.
La compañía en cuestión, Millstream Power Recycling, está cooperando plenamente.
That company has shown that it is possible to develop alternatives that work.
Esta compañía ha demostrado que es posible desarrollar alternativas que funcionan.
Keep everyone up to date with company information and news
Mantenga a todo el mundo informado con noticias e información de la compañía.
Both are deprived of the company of loved ones.
Ambos están privados de la compañía de sus seres queridos.
Access company bulletins, forms, and policies
Acceda a boletines, formularios y directivas de la compañía
When ordering, you will be prompted for Company Name and Physical Company Address.
Al realizar el pedido, se le solicitará el nombre y el domicilio físico de la empresa.
You'll need your company details to create your company's profile.
Necesitará la información de la empresa para crear el perfil de su organización.
It rests with the company's owners - the shareholders themselves.
Compete a los propietarios de la empresa: los propios accionistas.
On the Company Information tab, complete the following information about your company:
En la ficha Información de compañía, complete la siguiente información acerca de su compañía:
The company concerned, Millstream Recycling, are cooperating fully.
La compañía en cuestión, Millstream Power Recycling, está cooperando plenamente.
That company has shown that it is possible to develop alternatives that work.
Esta compañía ha demostrado que es posible desarrollar alternativas que funcionan.
On the Company Information tab, complete the following information about your company:
En la ficha Información de compañía, complete la siguiente información acerca de su compañía:
The company concerned, Millstream Recycling, are cooperating fully.
La compañía en cuestión, Millstream Power Recycling, está cooperando plenamente.
That company has shown that it is possible to develop alternatives that work.
Esta compañía ha demostrado que es posible desarrollar alternativas que funcionan.
Statute of the European Private Company, Company Law (debate)
Estatuto de la sociedad privada europea y Derecho de sociedades (debate)
This afternoon, we voted on the Statute for a European private company.
Esta tarde hemos sometido a votación el Estatuto de la Sociedad Privada Europea.
A European company without participation in some form is unthinkable.
Una sociedad anónima europea sin ningún tipo de participación es algo impensable.
company{adjective}
social{adj.}
It is so light that we are going to have practically no company harmonisation.
Tan ligera que prácticamente no vamos a tener armonización social.
It is also successful at company level.
El diálogo social es necesario a escala europea y nacional, y también se desarrolla con éxito a escala de las empresas.
We are convinced that a European company must be one that acknowledges its own social responsibility and acts accordingly.
Estamos convencidos de que una empresa europea debe reconocer su responsabilidad social y actuar en consecuencia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "companies" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This means that companies are only interested in illnesses that generate money.
Esto significa que sólo se interesan por las enfermedades que dejan dinero.
This is good for new investment and the modernisation of old monopoly companies.
Y eso es bueno para las nuevas inversiones y la modernización de los viejos monopolios.
As rapporteur I wold personally have preferred holding companies not to be included.
Personalmente, en mi calidad de ponente, yo hubiese preferido no incluirlas.
I mean that many of the exports that are made are basically in-house, within companies.
Es decir, que muchas de las exportaciones que se hacen son básicamente intrafirma.
It involves more than 2 600 companies that employ over 72 000 workers.
En estos dos primeros meses de 2005, la respuesta del mercado ha sido inmediata.
This would pave the way for large, specialised companies and large retailers.
Ello facilitaría la creación de grandes grupos especializados y de grandes superficies.
The less taxes companies have to pay, the more they will be willing to invest in Europe.
Francia aún nos tiene que convencer de que se toma en serio sus responsabilidades.
Quotas should be allocated to producing countries, not to importing companies.
Las cuotas deben otorgarse a los países productores en vez de a los trusts importadores.
Small and medium-sized food-processing companies have also suffered severe consequences.
Las PYME de la industria alimentaria también han sufrido graves consecuencias.
Our objective is quite simply to secure existing jobs and companies and to create new ones.
El mercado no puede hacerlo todo y los Gobiernos tienen un papel que desempeñar.
European integration is now modelled on the way in which private holding companies operate.
El modelo de los holdings privados es aplicado ahora en la integración europea.
No, Mr Pronk, huge companies do not have the authority of divine right for their decisions.
No, señor Pronk, las decisiones de los grandes grupos no son de derecho divino.
Our measures should not result in European companies having to give up the fight.
Las medidas que apliquemos no deberían llevar a las líneas aéreas europeas a tirar la toalla.
What did opening up their own market to Union companies mean to Polish companies?
Cerrar el mercado común a esos empresarios implica actuar en detrimento de los nuevos países.
To Goliath, or the bigger companies, I say ‘ get your act together’.
La pregunta es,¿que significa todo esto desde un punto de vista institucional?
Many companies are being bought up or receiving financial assistance through these funds.
Muchas entidades están siendo adquiridas o ayudadas financieramente por estos fondos.
The field of structural assistance includes encouragement of small and medium-sized companies.
En el campo de las ayudas estructurales se incluye también la ayuda a las PYMES.
Moreover, that is precisely why these large companies are so interested.
Existe una relación entre el ámbito de aplicación y el grado de exigencia.
This must be made to apply to all types of passenger carriers, including railway companies.
Esto debe aplicarse a todos los modos de transporte, también al ferrocarril.
The big energy companies do not want to let such things onto the grid too.
Los grandes consorcios no quieren que tales cosas se conecten a la red.