Translator


"charting" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
charting{verb}
graficar{vb} [fin.]
to chart[charted · charted] {transitive verb}
marcar[marcando · marcado] {v.t.} (camino, rumbo, estrategia)
You can select a range of data in a spreadsheet or table and then directly insert a chart based on that data.
En una hoja de cálculo o en una tabla en un documento de texto, podrá marcar un área de datos e insertar ahí de los mismos datos directamente un diagrama.
First, we have to chart a new direction for the European Union budget to ensure that it can respond to the challenges of the 21st century.
En primer lugar, tenemos que marcar un nuevo rumbo para el presupuesto de la Unión Europea a fin de garantizar que responda a los retos del siglo XXI.
I took the liberty of putting forward a framework, a sort of chart with various pointers.
Nos hemos permitido establecer un marco, unas pautas.
trazar[trazando · trazado] {v.t.} (camino, rumbo, estrategia)
It is important that we chart the path forward.
Es importante que tracemos el camino a seguir.
Now is the time to chart the new way forward and to dust down the roadmap, invigorate it and make it new for the 21st century.
Ha llegado el momento de trazar el nuevo camino a seguir y desempolvar la« Hoja de Ruta», de revitalizarla y renovarla para el siglo XXI.
Now is the time to chart the new way forward and to dust down the roadmap, invigorate it and make it new for the 21st century.
Ha llegado el momento de trazar el nuevo camino a seguir y desempolvar la «Hoja de Ruta», de revitalizarla y renovarla para el siglo XXI.
Given the seriousness of the threat, it is of the utmost importance for the European Union to chart the problem and to design a strategy.
Dada la gravedad de la amenaza, es sumamente importante que la Unión Europea analice el problema y diseñe una estrategia.
Here you face a formidable choice, Commissioner, in regard to charting these centres of excellence.
Se encuentra usted ante una temible elección, señor Comisario, la que implica establecer esta cartografía de centros de excelencia.
chart{noun}
The selected range is then entered in the Range text box in the Auto Format Chart dialog (1-4).
El área seleccionada se introduce luego dentro del diálogo Autoformato diagrama (1-4), en el cuadro de texto Área.
For at-a-glance information on what Software Assurance might bring to your business, see the Software Assurance Benefits Chart
Si desea información completa sobre las ventajas que puede ofrecer Software Assurance a su empresa, consulte el Cuadro de Beneficios de Software Assurance.
We are talking here not just about the clarity of lists of figures, tables or charts.
No estamos hablando sólo de la claridad de las listas de cifras, las tablas o los cuadros.
planilla{f} (tabla)
The chart below compares Avid DNxHD encoded media to other popular HD formats:
La tabla inferior compara la media codificada en Avid DNxHD con otros formatos HD populares:
Define the table range to be included in your chart.
Defina aquí el área de la tabla para la que desee crear el diagrama.
In the main area of the dialog Chart Data you will see the data table.
En el área principal del diálogo Datos del diagrama se mostrará la tabla de datos.
The details of your special offer will now be listed in the price chart on your screen.
Los detalles de su oferta especial aparecerán entonces en el gráfico de precios de su pantalla.
You can also copy a chart from Excel and paste it into PowerPoint.
También puedes copiar un gráfico de Excel y pegarlo en PowerPoint.
On the Insert tab, choose Chart to create virtually any style of chart you can imagine.
En la pestaña Insertar, elige Gráfico para crear prácticamente cualquier tipo de gráfico que puedas imaginar.
mapa{m} [meteo.]
I want to be given a compass, a chart for negotiating my way through the Bermuda Triangle which is European research policy.
Quiero una brújula, un mapa del triángulo de las Bermudas de la política europea de investigación.
For example, countries must now chart sources of pollution and also include concentrations in sediment and biota.
Por ejemplo, los países deben ahora levantar mapas de las fuentes de contaminación e incluir igualmente las concentraciones en los sedimentos y en la biota.
carta{f} [meteo.]
The Louvre Museum sings the Chart of Sustainable Development.
El Museo del Louvre firma la Carta de sostenibilidad.
A special chart has defined the following objectives to this network:
Los objetivos de esta red se recogen en la Carta de Creación de este proyecto conjunto de la UNESCO y la Universidad Politécnica de Valencia.
a chart of the zodiac
una carta astral

SYNONYMS
Synonyms (English) for "chart":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "charting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We therefore have a ship that is not easy to steer, charting an ambitious course.
Se trata, en consecuencia, de un convoy cuya travesía no es fácil y cuya meta es ambiciosa.
But now, I believe, we must set about charting our course for the future.
Sin embargo, a mi parecer, ahora debemos orientarnos hacia el futuro.
It will have a crucially important role to play in charting our course over the next 20 or 30 years.
Su función de guía para los próximos 20 o 30 años es capital.
The Commission has proposed an exchange of information on methods for charting and rehabilitating these facilities.
Se ha concedido un período transitorio a las instalaciones de eliminación a las que se haya concedido permiso antes de la entrada en vigor de esta Directiva.
With this resolution, in combination with last year's, the European Parliament is charting a clear course towards a solution to the problems referred to.
Con esta resolución, combinada con la del año pasado, el Parlamento Europeo está avanzando hacia la búsqueda de una solución de los problemas mencionados.
If, for example, we had to make the Single Sky Charting system entirely compatible with that of Eurocontrol, it would be impossible to develop a system of incentives.
Si, por ejemplo, tenemos que hacer totalmente compatible el sistema de rutas del cielo único con el de Eurocontrol, resultará imposible desarrollar un plan de incentivos.
(SL) So far, I have endorsed all of the European Parliament's reports charting Croatia's progress on its way to fully-fledged membership of the European Union.
(SL) Hasta ahora, he apoyado todos los informes del Parlamento Europeo que reflejaban el progreso de Croacia en su camino hacia la pertenencia de pleno derecho a la Unión Europea.