Translator


"seguir atentamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"seguir atentamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to chart{v.t.} (progress, changes)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seguir atentamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por consiguiente, creo que usted debe seguir muy atentamente este proceso.
Consequently, I think that you will need to monitor the process very carefully.
Por tanto, creo que hay que seguir muy atentamente la cuestión de Hezbolá.
I therefore believe we must monitor this Hezbollah question very closely.
Por este motivo deseo seguir atentamente lo que ha dicho la señora Haug sobre estas agencias.
That is why I want to follow what Mrs Haug said about these agencies.
Por este motivo deseo seguir atentamente lo que ha dicho la señora Haug sobre estas agencias.
This would have a damaging effect on the defence of our interests and on European integration.
Tendremos que seguir atentamente al Tribunal de Justicia a este respecto.
We shall have to monitor the Court of Justice very closely.
La comunidad internacional debe seguir atentamente esta situación.
The international community must follow this attentively.
Sin embargo hay algunas propuestas que me preocupan y me aseguraré de seguir atentamente su evolución.
There are, however, a few proposals that worry me, and I will make sure I follow their progress closely.
seguir atentamente el curso de los acontecimientos
to follow the development of events very closely
En el futuro, el Parlamento y la Comisión deberán seguir atentamente la forma en que los Estados miembros aplican esta.
Going forward, Parliament and the Commission must always keep an eye on how Member States are implementing this one.
(CS) En este informe se insta a la Comisión a seguir atentamente la armonización de las normas en el mercado interior.
(CS) This report will further encourage the Commission to pursue carefully the harmonisation of standards in the internal market.
Vamos a seguir observando las cosas atentamente e intentar reaccionar a los problemas potenciales en el nuevo proyecto de Directiva.
We will continue to observe matters carefully and will endeavour to respond to potential problems using the proposed new directive.
Les doy las gracias, y en especial a la señora Barsi-Pataky, por seguir muy atentamente la evolución de este gran programa Galileo.
Mr President, first of all I should like to thank Mrs Barsi-Pataky and Mrs Hall, as well as Mr Rübig and Mr Glante, who should be with us soon.
Vamos a seguir atentamente la labor legislativa encaminada a evitar, entre otras cosas, la actividad ilegal e injustificada contra el sistema financiero.
We will be closely monitoring the legislative work to prevent,, illegal and unjustified activity against the financing system.
Vamos a seguir atentamente la labor legislativa encaminada a evitar, entre otras cosas, la actividad ilegal e injustificada contra el sistema financiero.
We will be closely monitoring the legislative work to prevent, , illegal and unjustified activity against the financing system.
Les doy las gracias, y en especial a la señora Barsi-Pataky, por seguir muy atentamente la evolución de este gran programa Galileo.
I am grateful to them, and particularly to MrsBarsi-Pataky, for the close attention they have paid to the development of this great Galileo programme.
En tanto Parlamento Europeo, deberemos seguir atentamente cómo desarrollan la transparencia las instituciones implicadas en la práctica diaria.
The European Parliament will need to closely monitor how the institutions involved will give substance to public access in their day-to-day practice.
Debemos seguir vigilando atentamente en todo momento para que podamos hacer uso de las nuevas posibilidades que sin duda se presentarán dentro de 5, 10 o incluso 20 años.
Yet all intervention in nature also has concomitant effects; it would not be correct to say that mining has no impact on nature and the environment.
Hasta entonces vamos a seguir atentamente si la Comisión resuelve su evidente inseguridad sobre si se va a retirar la subvención del 100 % a la industria.
Before that we shall follow with keen interest whether the Commission resolves its insecurity, which was obvious, about the withdrawal of the 100 % subsidy for the industry.
Si la aprueba mañana, nuestro Parlamento deberá seguir atentamente su puesta en práctica; se transformará poco a poco en un elemento esencial de la cooperación de la Unión con los países ACP.
However, this suggestion must not just be wishful thinking. If Parliament adopts it tomorrow, we will have to closely monitor its implementation.
Debemos seguir vigilando atentamente en todo momento para que podamos hacer uso de las nuevas posibilidades que sin duda se presentarán dentro de 5, 10 o incluso 20 años.
We must also continue to stay on the ball at all times so that we can make use of the new possibilities that will undoubtedly present themselves in 5, 10 or even 20years’ time.