Translator
"centros" in English
QUICK TRANSLATIONS
"centros" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Red de centros de información y documentación y agentes en todos los países de la UE.
A network of information centres, documentation centres and speakers in every EU country.
Los centros de información están presentes físicamente en las provincias.
The information centres are physically present in the provinces.
El Estado boliviano controlará en las bocas de pozo o en centros de fiscalización.
The Bolivian State will be in control at the wellheads and inspection centres.
eficazmente a la subsistencia y eficiencia de dichos centros, sobre todo cuando
collaboration for the upkeep of these centers of study and their proper
Estos centros de datos no se complementan entre sí; son independientes y autónomos.
These data centers are not backups for each other; they are separate and autonomous.
entre centros regionales y nacionales y favorecer el desarrollo de las redes
centers and to encourage the development of joint promotion, marketing, and
Debe producirse una rápida mejora, en especial para tratar de llegar más allá de los centros principales.
There must be a rapid improvement, especially in reaching out beyond the main hubs.
Las ciudades no deben ser consideradas simples centros neurálgicos para el transporte: son lugares para vivir y para la cultura.
Cities should not be seen merely as hubs for transport: they are places for living and for culture.
Como la mayoría de ustedes saben, represento a Londres, que es, en efecto, uno de los centros creativos de Europa.
As most of you know, I represent London, which is, of course, one of the creative hubs of Europe.
El Centro de actividades reemplaza al Centro de seguridad de Windows en esta versión de Windows.
Action Center replaces Windows Security Center in this version of Windows.
Tema: "La Gestión del Patrimonio: Centro y Periféria"
Theme: "Heritage Management: Center and Periphery"
Las opciones importantes y utilizadas con frecuencia están en el centro y en primera línea de la cinta de opciones.
Important and commonly used options are front and center on the ribbon.
centro(also: central, protagónico, medular)
Los niños tienen que ocupar realmente el centro y hay que considerarlos individuos.
Children must really be central, and must be regarded as individuals.
Celebro que la Presidencia británica sitúe a África en el centro de sus preocupaciones.
I am delighted that the British Presidency is making Africa its central concern.
Estas cosas horribles están sucediendo en el centro y el norte de Nigeria.
These dreadful things are happening in central and northern Nigeria.
(Grandes y prolongados aplausos de la izquierda y del centro izquierda)
(Loud and sustained applause from the left and centre left)
La Unión Europea ha destacado un equipo en el marco del Centro de Seguimiento e Información.
The European Union sent a team within the framework of the Monitoring and Information Centre.
El centro-derecha y el centro-izquierda han ratificado tales decisiones de la UE y de los gobiernos.
The centre-right and centre-left have ratified these EU and government decisions.
El comercio de esclavos a América se declaró ilegal en 1807, pero todavía está en marcha justo en el centro de Europa.
The slave trade to America was made illegal in 1807, but it is still going on right in our midst in Europe.
En el centro de todo este debate sobre las mejoras, es importante dejar claro que el personal leal y comprometido de ECHO es el activo más importante del que disponemos.
In the midst of all discussion about changes, it is important to state that ECHO's committed and loyal staff are the most important asset we have to build upon.
En el centro de todo este debate sobre las mejoras, es importante dejar claro que el personal leal y comprometido de ECHO es el activo más importante del que disponemos.
In the midst of all discussion about changes, it is important to state that ECHO' s committed and loyal staff are the most important asset we have to build upon.
Los niños son el centro de toda sociedad; a su vez, el niño es el centro de la familia.
The core of every society is its children, and at the heart of the family is the child.
La energía representa el centro de la economía libia, de hecho el 70 % de su PIB.
Energy represents the core of Libya's economy - indeed, 70% of Libya's GDP.
La noción de un centro de defensa cerrado es extraña, intrigante e incluso aterradora.
The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
El Centro de actividades reemplaza al Centro de seguridad de Windows en esta versión de Windows.
Action Center replaces Windows Security Center in this version of Windows.
Para obtener más información acerca del Centro de actividades, consulte ¿Qué es el Centro de actividades?
For more information on Action Center, see What is Action Center?
Las características de Centro de administración se organizan en cinco fichas.
The features of the Administration Center are organized into five tabs.
El Centro de actividades reemplaza al Centro de seguridad de Windows en esta versión de Windows.
Action Center replaces Windows Security Center in this version of Windows.
Para obtener más información acerca del Centro de actividades, consulte ¿Qué es el Centro de actividades?
For more information on Action Center, see What is Action Center?
Las características de Centro de administración se organizan en cinco fichas.
The features of the Administration Center are organized into five tabs.
El centro-derecha y el centro-izquierda han ratificado tales decisiones de la UE y de los gobiernos.
The centre-right and centre-left have ratified these EU and government decisions.
En el nuevo mundo del comercio electrónico no hay centros: la periferia es tan central como el centro.
But in the new world of electronic commerce, there is no centre: the periphery is as central as the centre.
Señor Pompidou, el Parlamento no es un centro científico, es un órgano político.
Mr Pompidou, Parliament is not a scientific centre, it is a political body.
El centro-derecha y el centro-izquierda han ratificado tales decisiones de la UE y de los gobiernos.
The centre-right and centre-left have ratified these EU and government decisions.
En el nuevo mundo del comercio electrónico no hay centros: la periferia es tan central como el centro.
But in the new world of electronic commerce, there is no centre: the periphery is as central as the centre.
Señor Pompidou, el Parlamento no es un centro científico, es un órgano político.
Mr Pompidou, Parliament is not a scientific centre, it is a political body.
La relativa al crecimiento y al empleo sitúa de manera concreta y operativa el empleo en el centro de las prioridades de la Unión.
The resolution on growth and employment makes employment the specific and operational centrepiece of the Union's priorities.
Ven y disfruta la vida de estudiante en el centro de Europa.
Come and enjoy student life in downtown Europe.
el edificio se yergue sobre el centro de Chicago
the building soars above downtown Chicago
el edificio se eleva sobre el centro de Chicago
the building soars above downtown Chicago
Brian: No, de hecho en este viaje visité un centro de investigación.
Brian: No, I was actually visiting a research facility on this trip.
Deposítela debidamente en un centro de reciclaje o en unas instalaciones para residuos peligrosos.
Instead, dispose of it properly by taking it to a recycling center or hazardous waste facility.
Es cierto que el comercio electrónico también desplaza los centros de actividades a las regiones más apartadas.
It is true that electronic shopping enables people in peripheral areas to enjoy the facility.
Su centro de atención será, sin duda, la gobernanza económica.
Its focal point will, without doubt, be economic governance.
El mercado laboral ha pasado a ocupar el centro de la regulación comunitaria especialmente en los últimos años.
Particularly in recent years, the labour market has been a focal point of EU regulation.
El empleo fue el centro de ese Consejo Europeo que hizo suya nuestra propuesta de un pacto de confianza.
Employment was a focal point of this European Council, which endorsed our proposal for a Confidence Pact.
Al centro del trabajo estuvo el estudio de las Mandatos del Capítulo general del 2009.
The focus of the meeting was a study of the Mandates of the General Chapter of 2009.
En el presente informe, el centro de atención es la forma más que la sustancia.
In this report, the focus is on form instead of substance.
Implicaría al Centro de Lenguas de Luxemburgo y supondría un refuerzo del teletrabajo.
It would involve the Language Centre in Luxembourg and a greater focus on teleworking.
Al centro del trabajo estuvo el estudio de las Mandatos del Capítulo general del 2009.
The focus of the meeting was a study of the Mandates of the General Chapter of 2009.
En el presente informe, el centro de atención es la forma más que la sustancia.
In this report, the focus is on form instead of substance.
Implicaría al Centro de Lenguas de Luxemburgo y supondría un refuerzo del teletrabajo.
It would involve the Language Centre in Luxembourg and a greater focus on teleworking.
Queremos una política de tipos de interés que favorezca a todos nuestros ciudadanos y no sólo al centro rico de la Unión Europea.
We want an interest rate policy for all of our citizens, not only for the rich heartland of the European Union.
A este respecto, ¿por qué no se nos ha ocurrido crear un centro neurálgico del Pacífico, un centro neurálgico regional?
In this regard, why have we not looked at creating a Pacific hub, a regional hub?
En la actualidad es un centro neurálgico del transporte aéreo regional.
Today it is a hub for regional air transport.
Es posible que ya puedas disfrutar de tu centro de entretenimiento.
Your entertainment hub may be ready to go.
En el centro del objeto verá un pequeño círculo que muestra el punto de rotación.
In the middle of the object, a small circle indicates the pivot point.
Eso ocurre también en otros centros que no se encuentran en medio de la selva.
This is also happening at other hospitals which are not in the middle of nowhere.
También, es mejor elegir imágenes con detalles clave en el centro.
Also, it's best to choose pictures with key details in the middle.
Queremos trabajar con el Alto Representante, el Centro de política y la Secretaría del Consejo en este espíritu.
We want to work with the High Representative, the policy unit and the Council secretariat in this spirit.
centro de tratamiento intensivo
intensive care unit
Dinos qué tal lo estamos haciendo - Responde a cinco breves preguntas acerca de tu experiencia con el Centro de asistencia
If you need to change the settings of this ad unit in the future, you can edit it from the list of content ads under the My ads tab.
Esto requiere el intercambio transfronterizo de datos entre los centros de control de la circulación.
This presupposes the cross-border exchange of data between traffic monitoring centres.
Se han cerrado centros de la Cruz Roja y los necesitados están privados de protección y ayuda humanitaria.
Red Cross centres have been shut down and those in need deprived of protection and humanitarian aid.
Por su naturaleza intersectorial, el trabajo sobre el mercado interior está en el centro de nuestro enfoque colegiado.
By its cross-cutting nature, the work on the internal market is at the heart of our collegial approach.
El Centro de actividades reemplaza al Centro de seguridad de Windows en esta versión de Windows.
Action Center replaces Windows Security Center in this version of Windows.
Para obtener más información acerca del Centro de actividades, consulte ¿Qué es el Centro de actividades?
For more information on Action Center, see What is Action Center?
Las características de Centro de administración se organizan en cinco fichas.
The features of the Administration Center are organized into five tabs.
El centro-derecha y el centro-izquierda han ratificado tales decisiones de la UE y de los gobiernos.
The centre-right and centre-left have ratified these EU and government decisions.
En el nuevo mundo del comercio electrónico no hay centros: la periferia es tan central como el centro.
But in the new world of electronic commerce, there is no centre: the periphery is as central as the centre.
Señor Pompidou, el Parlamento no es un centro científico, es un órgano político.
Mr Pompidou, Parliament is not a scientific centre, it is a political body.
El Centro de actividades reemplaza al Centro de seguridad de Windows en esta versión de Windows.
Action Center replaces Windows Security Center in this version of Windows.
Para obtener más información acerca del Centro de actividades, consulte ¿Qué es el Centro de actividades?
For more information on Action Center, see What is Action Center?
Las características de Centro de administración se organizan en cinco fichas.
The features of the Administration Center are organized into five tabs.
El centro-derecha y el centro-izquierda han ratificado tales decisiones de la UE y de los gobiernos.
The centre-right and centre-left have ratified these EU and government decisions.
En el nuevo mundo del comercio electrónico no hay centros: la periferia es tan central como el centro.
But in the new world of electronic commerce, there is no centre: the periphery is as central as the centre.
Señor Pompidou, el Parlamento no es un centro científico, es un órgano político.
Mr Pompidou, Parliament is not a scientific centre, it is a political body.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "centros" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Así hemos visto cómo aumenta la intromisión en nuestros centros de enseñanza.
As a result we have seen increasing interference in our educational establishments.
Lo que se pretende no es "forzar" a los padres a llevar a sus hijos a dichos centros.
The aim is not to 'force' parents to send their children to these facilities.
Se les debe facilitar alojamiento en centros especiales que permitan todo esto.
They must be accommodated in special institutions that enable all this.
Ahí es donde los centros deportivos pueden apoyar y complementar a los centros educativos.
This is where sports clubs can play a complementary, supporting role for schools.
Ya no basta con formar para las necesidades " just in time " de los centros laborales.
It is no longer enough to educate for the immediate needs of the workplace.
No puede ser que los trabajadores de andamios jueguen a Tarzán en sus centros de trabajo.
We cannot have those who work on scaffolding playing Tarzan out on the work sites.
Estoy pensando en los centros académicos, no académicos, civiles y de defensa.
The approach currently taken to security research at the highest EU level lacks coherence.
Los centros de producción de la energía, claro está, y, por ende, las centrales nucleares.
They would be the power stations, of course, and therefore nuclear power stations.
en los centros y la dirección de los catequistas voluntarios, hasta el
initiatives and organizing parish functions; helping the poor and working for
centros a los cuales el confesor pueda enviar fácilmente al penitente
confessors could easily refer penitents in order to acquire adequate knowledge
Esto significa que, al final, estos dos centros quedarán probablemente condenados.
This means that, in the end, these two sites will probably be doomed.
Asimismo, desea que se haga especial hincapié en la formación en los centros escolares.
Similarly, he wishes a special emphasis to be laid on training in schools.
Michelin hoy representa 82 centros de producción, 48 de ellos en Europa.
Michelin today consists of 82 production plants, 48 of which are in Europe.
Disponemos de los científicos, de los centros de investigación y de la capacidad científica.
We have the scientists, the research establishments and the scientific capability.
A pesar de su diversidad geográfica, estos centros son muy similares entre sí.
These plants are very similar, despite their geographical diversity.
Así que las quejas también procedían de centros universitarios, y de otras librerías.
So the complaints were coming from academic circles too, as well as from other bookshops.
Sí, por supuesto, son necesarios centros universitarios de excelencia en Europa.
I congratulate the President-in-Office for the commitment made by this Presidency to Parliament.
Pudimos ver centros de salud de primera mano y de hecho es mucha la ayuda necesaria.
The EU has announced that it will closely monitor Russia's actions during the G8 Presidency.
Señor Presidente, actualmente muchas mujeres sufren discriminación en sus centros de trabajo.
Mr President, many women are discriminated against today in their workplaces.
Para obtener más información acerca de cómo utilizarlos, visita nuestros Centros de asistencia.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar