Translator


"middle" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"middle" in Spanish
middle{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
middle{noun}
This is also happening at other hospitals which are not in the middle of nowhere.
Eso ocurre también en otros centros que no se encuentran en medio de la selva.
Europe is also in the middle of a very serious downturn in the economy.
Europa también se halla en medio de una grave desaceleración de la economía.
The first, which you have already mentioned, is the issue of the Middle East.
El primero, que ustedes ya han mencionado, es, naturalmente, el de Oriente Medio.
Tucked away in the middle of paragraph 166 is a call for an end to rebates.
En la mitad del apartado 166 se esconde una invitación para terminar con el cheque británico.
We are in the middle of an extremely serious crisis of legitimacy.
Nos encontramos en mitad de una crisis de legitimidad muy grave.
Ever run out of battery power in the middle of an important meeting or a long flight?
¿Alguna vez se le ha agotado la batería en mitad de una reunión importante o de un vuelo largo?
the water came up to his middle
el agua le llegaba a la cintura
In the middle of the object, a small circle indicates the pivot point.
En el centro del objeto verá un pequeño círculo que muestra el punto de rotación.
This is also happening at other hospitals which are not in the middle of nowhere.
Eso ocurre también en otros centros que no se encuentran en medio de la selva.
Also, it's best to choose pictures with key details in the middle.
También, es mejor elegir imágenes con detalles clave en el centro.
middle{adjective}
mediano{adj. m}
Nonetheless, we must also be aware that middle-aged farmers are facing the same challenges.
No obstante, también debemos ser conscientes de que los agricultores de mediana edad se enfrentan a los mismos retos.
First it took the children, then the old and then the middle-aged.
Primero acabó con los niños y ancianos y después con las personas de mediana edad.
They form a minority of over 300 000 people, living in more than 130 small and middle-sized villages and 20 towns.
Forman una minoría de más de 300 000 personas, que viven en más de 130 poblados pequeños y medianos y 20 pueblos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "middle":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "middle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The American administration will, I hope, redefine its policy in the Middle East.
El Gobierno estadounidense, espero, redefinirá su política en Oriente Próximo.
I have already commented on the need for progress in the Middle East Peace Process.
Ya he comentado la necesidad de avanzar en el proceso de paz de Oriente Próximo.
We are in the middle of a pause for reflection after the referendum defeats.
Nos encontramos en plena pausa de reflexión tras las derrotas de los referendos.
The first, which you have already mentioned, is the issue of the Middle East.
El primero, que ustedes ya han mencionado, es, naturalmente, el de Oriente Medio.
What are we going to do if we get a hoped-for peace agreement in the Middle East?
¿Qué vamos a hacer si conseguimos el tan deseado acuerdo de paz en Oriente Próximo?
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement with PLO- Middle East Peace Process
Acuerdo Euromediterráneo Interino con la OLP - Proceso de paz en Oriente Próximo
Security does not just apply to one side, but to everyone in the Middle East region.
La seguridad no es privilegio de un solo bando, sino de todos en Oriente Próximo.
We hope in the next six months to push forward an agreement on the Middle East.
Esperamos, en estos seis meses, avanzar en un acuerdo sobre Oriente Próximo.
What should the 'role of the European Union in the Middle East' be (or not be)?
¿Cuál debe ser (o no ser) el "papel de la Unión Europea en Oriente Próximo"?
Let us debate peace and dignity in the Middle East in the light of the UNDP's report.
Debatamos la paz y la dignidad en Oriente Próximo a la luz del informe del PNUD.
Current water management and consumption in the Middle East cannot be sustained.
La gestión y el nivel de consumo actuales de agua en Oriente Medio son insostenibles.
I was not going to have a procedural debate with you in the middle of a vote.
No iba a mantener un debate de procedimiento con Su Señoría en plena votación.
The drama unfolding in the Middle East has not left people indifferent to it.
El drama que se desarrolla en Oriente Medio no deja a los pueblos insensibles.
It is even worse in Bosnia-Herzegovina, in Kosovo, right in the middle of Europe.
Es incluso peor en Bosnia-Herzegovina, en Kosovo, justo en medio de Europa.
One of the greatest projects – and one to which you referred – is the Middle East.
Uno de los proyectos más grandes –al que se ha referido– es Oriente Próximo.
In the overall context, securing peace in the Middle East is going to take time.
En el contexto general, garantizar la paz en Oriente Medio llevará tiempo.
As I have just said with respect to the Middle East, cooperation is called for.
Tal como he dicho antes sobre Oriente Medio, tenemos necesidad de cooperar.
At this point, Mr President, I should like to say a word about the Middle East.
Por último, me gustaría decir, señor Presidente, unas palabras sobre Oriente Próximo.
We have also led a European delegation to the area of the Middle East conflict.
También hemos enviado una delegación europea al área del conflicto en Oriente Próximo.
The Greek Government has supported recent peace efforts in the Middle East.
El Gobierno griego ha apoyado las recientes iniciativas de paz en Oriente Próximo.