Translator


"campaña política" in English

QUICK TRANSLATIONS
"campaña política" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No es una cuestión de propaganda ni de campaña política de un partido.
This is not a question of propaganda or a party political campaign.
Rumania está lanzando también una campaña política a favor de la opresión de las minorías húngaras.
Romania is also waging a political campaign for the oppression of Hungarian minorities.
Si un hombre lucha contra el divorcio, en contra del divorcio y emprender una campaña política.
If a man campaigns against divorce, he is perfectly entitled to be against divorce and to wage a political campaign.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "campaña política" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si un hombre lucha contra el divorcio, en contra del divorcio y emprender una campaña política.
Nevertheless, any religious or ideological fundamentalism is poison for democracy.
No es una cuestión de propaganda ni de campaña política de un partido.
This is not a question of propaganda or a party political campaign.
Rumania está lanzando también una campaña política a favor de la opresión de las minorías húngaras.
Romania is also waging a political campaign for the oppression of Hungarian minorities.
Si un hombre lucha contra el divorcio, en contra del divorcio y emprender una campaña política.
If a man campaigns against divorce, he is perfectly entitled to be against divorce and to wage a political campaign.
Por desgracia, en sus aspectos políticos todo esto ha sido eclipsado por la sed de una campaña política difamatoria.
In its political aspects, unfortunately, all this is overshadowed by the thirst for a political smear campaign.
Durante más de 90 años, el Día Internacional de la Mujer ha sido un día de campaña política en favor de los derechos de la mujer.
For over 90 years, the International Women’s Day has been a day of political campaigning for women’s rights.
Por desgracia, en sus aspectos políticos todo esto ha sido eclipsado por la sed de una campaña política difamatoria.
So this is even worse when both concerns come together, or when a political position and a business interest in the media coincide.
Incluso antes de redactarlo ya había una virulenta campaña política antiestadounidense que lo empujaba hacia sus conclusiones de hoy.
Even before this report was written there was a virulent anti-American political agenda driving it towards its conclusions of today.
Si un hombre lucha contra el derecho de las mujeres a abortar, tiene todo el derecho del mundo para estar en contra del aborto y emprender una campaña política.
If a man campaigns against divorce, he is perfectly entitled to be against divorce and to wage a political campaign.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, existe una campaña política y mediática para criminalizar a los inmigrantes y a los romaní en Italia.
(IT) Madam President, ladies and gentlemen, a political and media campaign is under way for the criminalisation of migrants and the Roma in Italy.
Si un hombre lucha contra el derecho de las mujeres a abortar, tiene todo el derecho del mundo para estar en contra del aborto y emprender una campaña política.
If a man campaigns against a woman’s right to have an abortion, he is perfectly entitled to be against abortion and to wage a political campaign.
Tras todo este asunto, ha llegado el momento de que la izquierda ponga fin a su provocadora campaña política, basada en distorsiones dirigidas al Gobierno húngaro.
After all this, it is high time the left wing stops its provocative political campaign based on misrepresentations against the Hungarian Government.
- (CS) Señora Presidenta, discrepo profundamente con la campaña euroescéptica contra la política de asilo y de emigración común propiciada por el Tratado de Lisboa.
- (CS) Madam President, I profoundly disagree with the Euro-sceptic campaign against the common migration and asylum policy enshrined in the Lisbon Treaty.
¿Cuánta gente ha muerto en su circunscripción porque la organización a la que la señorita De Brún representa decidió que morirían a los fines de una campaña política?
How many people have died in her constituency because the organisation that Miss de Brún represents decided they would die in pursuit of a political campaign?
Debería asumir su responsabilidad: o seguir siendo Presidente de la Comisión Europea y concentrarse plenamente en esa tarea o, si no, dirigir una campaña política en Italia.
He should shoulder his responsibility: either remain President of the European Commission and concentrate fully on that task, or else conduct a political campaign in Italy.
Sin embargo, soy consciente de que somos las marionetas de una campaña política de alarmismo de izquierdas y liberal y quizá ya no importe la forma que adopte finalmente la propia ley.
I am aware, however, that we are players in a hysteria-mongering left-liberal political campaign, and what form the law itself will eventually take is perhaps no longer of any significance.