Translator


"caído del cielo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"caído del cielo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
caído del cielo{adjective}
este dinero me viene como caído del cielo
this money must be heaven-sent
Como en el caso de los Fondos estructurales, se va a hacer creer a los ciudadanos que Europa les distribuye dinero caído del cielo para ayudarlos a gestionar el programa de los refugiados.
As in the case of the structural funds, the citizens will be led to believe that Europe is handing out heaven-sent money in order to assist them in managing refugees.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "caído del cielo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No han caído del cielo, como nos decía el representante del Gobierno británico.
It did not fall from the sky, as the representative of the British Government would have us believe.
Berthu criticaba antes esa carta como si hubiera caído del cielo.
Mr Berthu talked about this Charter as if it were a thunderbolt that had dropped out of the sky.
Sin embargo, las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas no han caído del cielo.
The rulings of the European Court of Justice have not come out of the blue, however.
Es un regalo caído del cielo para las numerosas organizaciones de voluntariado de todos los Estados miembros de la UE.
It is a great boon to the numerous voluntary organisations in all of our Member States of the EU.
este dinero me viene como caído del cielo
this money must be heaven-sent
este dinero me viene como caído del cielo
this money is a godsend
llegar como caído del cielo
to be the answer to sb's prayers
La propuesta de la Comisión no ha caído del cielo; es el resultado de compromisos aprobados por la Unión en sucesivos Consejos Europeos.
The Commission’s proposal has not fallen out of the sky; it is the result of commitments agreed by the EU during the European Councils.
El paquete de fondos anunciado está resultando ser ceniza y no oro para los trabajadores, pero es un maná caído del cielo para las grandes empresas.
The package of funds proclaimed is proving to be ashes rather than gold for the workers and manna from heaven for big business.
como caído del cielo
out of the blue
No debemos perder de vista el hecho de que el euro, esa pantalla protectora que hemos construido alrededor de nuestras economías, no ha caído del cielo.
We must not lose sight of the fact that the euro, this protective screen we have built around our economies, did not just fall into our laps.
Como en el caso de los Fondos estructurales, se va a hacer creer a los ciudadanos que Europa les distribuye dinero caído del cielo para ayudarlos a gestionar el programa de los refugiados.
As in the case of the structural funds, the citizens will be led to believe that Europe is handing out heaven-sent money in order to assist them in managing refugees.