Translator


"by night" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"by night" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
by night{adverb}
de noche{adv.}
It is a shame that it is tucked away in a night sitting once again.
Es vergonzoso que, una vez más, se ventile en una sesión de noche.
It is precisely when it is dark, when night falls, that the civilian population is most afraid.
Es precisamente de noche, en la oscuridad, cuando el miedo entre la población civil es mayor.
(The reply came,) "So go forth with My servants by night; for surely you will be pursued:.
Y [Dios dijo]: “¡Parte con Mis siervos de noche, pues sin duda seréis perseguidos;

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "by night" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "by night" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.
Señor Presidente, no me atreveré a hacer una declaración a estas horas de la noche.
I look forward to the debate in the House today, even though it is late at night.
Espero con impaciencia el debate de hoy en la Asamblea, aunque sea entrada la noche.
It is difficult to know what happens out on the roads, especially at night.
Es muy difícil saber lo que ocurre en las carreteras, especialmente en las noches.
I am very surprised at the reaction in the press to last night' s developments.
Me ha sorprendido mucho la reacción en la prensa ante lo sucedido anoche.
The Swedish Presidency, the Commission and many others work day and night.
La Presidencia sueca, la Comisión y muchos otros trabajamos para ello día y noche.
. - Mr President, I made a full statement about this last night.
ponente. - Señor Presidente, anoche hice una declaración completa sobre este tema.
I referred to it again a couple of times last night and again this morning.
Hablé de nuevo sobre ella un par de veces ayer por la noche y otra vez esta mañana.
But some thousand extreme right-wing rioters changed everything last night.
Pero anoche algunos miles de agitadores de extrema derecha lo cambiaron todo.
Even the operation of the MEDA programme was threatened until last night.
Incluso el funcionamiento del programa MEDA estuvo en peligro hasta ayer noche.
Speaking on behalf of the Green Group, I utterly condemn what happened last night.
En nombre del Grupo de los Verdes, condeno enérgicamente lo sucedido ayer.
Commissioner, yesterday evening, last night, we discussed the first step: production.
Señora Comisaria, ayer por la tarde debatimos el primer paso: la producción.
Last night during the debate on the oral question the Council was absent.
El Consejo no estuvo anoche presente durante el debate sobre la pregunta oral.
I am very surprised at the reaction in the press to last night's developments.
Me ha sorprendido mucho la reacción en la prensa ante lo sucedido anoche.
I also put a question last night to the Commission, which was not very helpful either.
Anoche también formulé una pregunta a la Comisión, pero tampoco sirvió de gran cosa.
They receive EUR 2 per hour for night shift work, which is truly shameful.
Las guardias nocturnas se pagan a dos euros la hora, lo que es realmente vergonzoso.
And it is quite simple to do that in the middle of the night in the Irish Sea.
Esto es posible sin más en la oscuridad de la noche del Mar de Irlanda.
It is shameful that we have to discuss such important issues at night.
Es una vergüenza que con nocturnidad tengamos que discutir temas tan importantes.
Last night, Commissioner Figeľ told us that culture is more important than business.
Anoche, el Comisario Figel' nos dijo que la cultura es más importante que los negocios.
Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.
. (EN) Señor Presidente, no me atreveré a hacer una declaración a estas horas de la noche.
she spared his blushes and didn't mention his behavior the previous night
le ahorró un bochorno al no mencionar su comportamiento de la noche anterior