Translator


"burned" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
burned{adjective}
burned(also: burnt)
abrasada{adj. f}
burned(also: burnt)
quemado{adj.}
Catholics report systematic persecution, and mosques are burned down.
Los católicos informan que sistemáticamente son objeto de agravios y se han quemado mezquitas.
Mr President, just a few days ago books were burned in my country.
Señor Presidente, en mi país, hace muy pocos días, se han quemado libros.
' So, even if I saw with my own eyes that the state has burned a village, I would not believe it' .
«No creería que el Estado ha quemado una aldea aunque lo viera con mis propios ojos».
burned(also: burnt)
a quemado{adj.}
it has a burned taste
tiene gusto a quemado
it tastes burned
tiene gusto a quemado
Slash and burn the living standards of working people; slash and burn public services.
Recortar y quemar los estándares de vida de los trabajadores; recortar y quemar los servicios públicos.
Will it burn out people’s eyes, stone women or cut off people’s hands?
¿Se dedicará a quemar los ojos de la gente, lapidar mujeres o amputar manos?
I believe that policy is much better than the one of 'don't vaccinate but rather burn'.
Esta política me parece mucho mejor que la de «no vacunar sino quemar».
The jungle does not burn by chance, someone sets it on fire.
Estas no arden casualmente sino que son incendiadas a propósito.
In other words, what is already burnt cannot be burnt again.
Es decir, que lo que ya está quemado no puede volver a arder.
to burn with desire to
arder en deseos de
About 300 000 hectares of forest were burnt down; we are facing a huge ecological and economic disaster.
Cerca de 300 000 hectáreas de bosque han quedado calcinadas; estamos ante una catástrofe ecológica y económica colosal.
· fourthly, illegal building on burnt land should be strictly prohibited;
· cuarto, debe quedar tajantemente prohibida la construcción sobre suelo calcinado;
More than 250 000 hectares were burnt down.
Más de 250 000 hectáreas han quedado calcinadas.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
requemar {v.t.} (carne, verduras)
requemar {v.t.} (garganta, paladar)
socarrarse {vb} (comida)
The jungle does not burn by chance, someone sets it on fire.
Estas no arden casualmente sino que son incendiadas a propósito.
Should my neighbour's house burn down, I get the insurance money.
Si la casa del vecino se incendia, me llevo el dinero del seguro.
Thank God the fire is now gradually beginning to burn out by itself.
Gracias a Dios podemos determinar que el incendio va extinguiéndose poco a poco.
This opportunity should be used to increase recycling and burn the remainder to produce electricity and heat.
Se debería emplear esta oportunidad para incrementar el reciclaje e incinerar el resto para producir electricidad y calor.
Mr President, the prediction is that in the year 2000 we shall burn 50 million tonnes of waste.
Presidente, se espera que en el año 2000 incineremos cincuenta millones de toneladas de residuos.
We make tyres with them, but we also create them when we burn waste.
Fabricamos neumáticos con ellos, pero también los generamos cuando incineramos residuos.
This is how we feel now the empty responses of the Commission and the stance of some Member States have burned us and are forcing us to be more careful.
Eso es como nos sentimos ahora: las respuestas huecas de la Comisión y la actitud de algunos Estados miembros nos han escaldado y nos están obligando a ser más precavidos.
People have been badly burnt and the system has failed them.
Algunas personas han sido estafadas miserablemente y el sistema les ha fallado.
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
burn{noun}
They are also commonly associated other conditions including rheumatoid arthritis, surgery and burns.
También se asocian frecuentemente a otras afecciones como la artritis reumatoide y las quemaduras y la cirugía.
All the included burns trials have originated from a single centre, which may have impact on replicability.
Todos los ensayos sobre quemaduras incluidos se originaron de un único centro, lo que puede tener repercusión sobre la replicabilidad.
The woman died of her burns.
La mujer murió por las quemaduras.
The adverse events most commonly reported were mild and transient such as skin irritation, itching, burning, and stinging.
Los eventos adversos informados con mayor frecuencia fueron leves y transitorios, como irritación de la piel, prurito, quemazón y escozor.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation with benzydamine spray but not sufficient to discontinue usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o de escozor con el aerosol de bencidamina, pero no tan intensa como para suspender el uso.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation when they used another spray containing benzydamine but this was not sufficient to discontinue its usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o escozor cuando utilizó otro aerosol que contenía bencidamina, pero no fue tan intensa como para suspender su uso.
ardor{m} [LAm.]
These included breast tenderness, vaginal bleeding or spotting, vaginal discharge, vaginal irritation, burning and itching.
Éstos incluyen sensibilidad mamaria, hemorragia vaginal o hemorragia en manchas, secreción vaginal, irritación vaginal, ardor y prurito.
The complaint of a burning sensation in the mouth can be said to be a symptom of other disease or a syndrome in its own right of unknown aetiology.
La sensación de ardor en la boca puede ser síntoma de una enfermedad subyacente o un síndrome de etiología desconocida.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation with benzydamine spray but not sufficient to discontinue usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o de escozor con el aerosol de bencidamina, pero no tan intensa como para suspender el uso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "burned":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "burned" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
After it's burned to DVD, on the Your DVD is ready page, click Close.
Una vez grabado en el DVD, en la página El DVD está listo, haz clic en Cerrar.
After the disc is burned, in the Completing Burn notification, click Done.
Una vez grabado el disco, haga clic en Listo en la notificación Completar la grabación.
After the disc is burned, in the Completing Burn notification, click Done.
Una vez grabado el disco, en la notificación Completar la grabación, haga clic en Listo.
After the disc is burned, in the Completing Disc Creation notification, click Done.
Una vez grabado el disco, en la notificación Finalizar la creación de disco, haga clic en Listo.
Children cut to pieces, burned, families wiped out; one family lost five people.
¿No conocen las condiciones en que operan los vuelos chárter?
We have already had our fingers burned once with the Lamfalussy report.
Precisamente en relación con el informe Lamfalussy hemos tenido unas experiencias muy positivas.
The tubes burned out easily and had to be constantly replaced.
Los tubos se fundían fácilmente y tenían que reemplazarse constantemente.
Add a list of all burned files to the disc in this format.
Agregar una lista de todos los archivos grabados al disco en este formato.
Change settings for how digital media files are burned
Cambiar la configuración con la que se graban archivos multimedia digitales
Select this check box if you want CDs to be ejected automatically after they are burned.
Active esta casilla si desea que los CDs se expulsen de forma automática una vez finalizada la grabación.
Knowing how you want to use the burned disc will help you determine which option is right for you.
Saber el uso que le va a dar al disco grabado le ayudará a elegir la mejor opción de grabación.
If you have burned CDs using WindowsXP, you are already familiar with the Mastered format.
Si ha grabado CDs con WindowsXP, ya estará familiarizado con el formato con registro de inicio maestro.
If you're trying to play a burned DVD that the DVD-ROM drive doesn't support, the DVD won't play.
Si intenta reproducir un DVD grabado que la unidad de DVD-ROM no admite, el DVD no se reproducirá.
Into boiling water, then in the Fire shall they be burned;
a la ardiente desesperación, y se conviertan al final en combustible del fuego [del infierno].
And nothing has changed over the centuries; Salman Rushdie's books are still burned.
Y nada ha cambiado con el paso de los siglos: los libros de Salman Rushdie continúan siendo pasto de las llamas.
The video will be imported to your computer and burned to a DVD.
El vídeo se importará al equipo y se grabará en un DVD.
The same rules must apply to hazardous waste burned in them.
Esta regulación se ha de aplicar también a la incineración de residuos peligrosos en hornos de cemento.
what does it matter if it's a little burned?
¡qué delicada eres! ¿qué más da si está un poco quemado?
The resulting video file (or files) is then burned to a DVD.
Los archivos de vídeo resultantes se grabarán en un DVD.
The CD might be burned onto media, such as CD-RW, that is not compatible with the CD player.
Es posible que el CD se haya grabado en un medio que no es compatible con el reproductor de CD, como un disco CD-RW.