Translator


"bill of rights" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bill of rights" in English
{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
If elected, the Conservative Party will repeal the Human Rights Act and replace it with our own bill of rights.
Si sale elegido, el Partido Conservador revocará la Human Rights Act y la reemplazará por nuestra propia declaración de derechos.
No thanks - we have got our rights already, embodied in the great and wonderful Magna Carta of 1215, supplemented by the Bill of Rights of 1689.
No, gracias; nosotros ya tenemos nuestros derechos, plasmados en la gran y maravillosa Magna Carta de 1215, complementados por la Declaración de Derechos de 1689.
{proper noun}
These new rules amount to a bill of rights for gas and electricity users.
Estas nuevas normas se asemejan a una carta de derechos para los usuarios de gas y electricidad.
We can insist on a bill of rights, or we can see our rights eroded.
Podemos exigir una carta de derechos, o podemos asistir a la erosión de nuestros derechos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bill of rights" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
People want a European Bill of Rights just like in the federal United States.
Los ciudadanos quieren una Carta Europea de Derechos, igual que en los Estados Unidos federales.
These new rules amount to a bill of rights for gas and electricity users.
Estas nuevas normas se asemejan a una carta de derechos para los usuarios de gas y electricidad.
We can insist on a bill of rights, or we can see our rights eroded.
Podemos exigir una carta de derechos, o podemos asistir a la erosión de nuestros derechos.
firstly, it calls for a European initiative to create a global Internet Bill of Rights;
primero, exige una iniciativa europea para crear una Carta de los derechos en Internet de alcance mundial;
the Bill of Rights
las diez primeras enmiendas a la Constitución de EEUU, incorporadas en 1791
You are a man of principles: you have approved a Bill of Rights in Great Britain and you have lifted the veto on the Social Charter.
Usted es un hombre de principios: ha aprobado un en Gran Bretaña y levantó el veto de la Carta Social.
If elected, the Conservative Party will repeal the Human Rights Act and replace it with our own bill of rights.
Si sale elegido, el Partido Conservador revocará la Human Rights Act y la reemplazará por nuestra propia declaración de derechos.
I believe we should draw attention to the fact that a European bill of rights for ethnic groups and minorities is absolutely imperative.
Creo que deberíamos indicar que es absolutamente necesario un derecho europeo sobre nacionalidades y minorías.
Let me remind them that, as long ago as 1688, a bill of rights lay at the heart of the Glorious Revolution in the United Kingdom.
Permítanme recordarles que hace ya mucho tiempo, en 1688, la Ley de derechos fue el núcleo de la Revolución Gloriosa del Reino Unido.
Bill of Rights
declaración de derechos
Bill of Rights
carta de derechos
No thanks - we have got our rights already, embodied in the great and wonderful Magna Carta of 1215, supplemented by the Bill of Rights of 1689.
No, gracias; nosotros ya tenemos nuestros derechos, plasmados en la gran y maravillosa Magna Carta de 1215, complementados por la Declaración de Derechos de 1689.
On 16 March, the White House took a decisive step in announcing that it intends to work with Congress to produce a privacy bill of rights.
El 16 de marzo, la Casa Blanca dio un paso decisivo al anunciar que tiene previsto trabajar junto al Congreso para elaborar una carta de derechos en materia de privacidad.
Tung allow any erosion of Hong Kong's Bill of Rights or Societies' and Public Order Ordinances.
Tampoco debería dejar el jefe del Ejecutivo C.H. Tung que haya ninguna erosión de la Ley colonial sobre derechos o de las leyes coloniales sobre sociedades y orden público de Hong Kong.
Tung allow any erosion of Hong Kong's Bill of Rights or Societies ' and Public Order Ordinances.
Tampoco debería dejar el jefe del Ejecutivo C. H. Tung que haya ninguna erosión de la Ley colonial sobre derechos o de las leyes coloniales sobre sociedades y orden público de Hong Kong.
These measures overturn the most basic freedoms enjoyed by the English for centuries, as enshrined in Magna Carta and the 1689 Bill of Rights.
Estas medidas derrocan las libertades más básicas que los ciudadanos británicos llevan siglos disfrutando, como se consagra en la Carta Magna y la Declaración de Derechos de 1689.
The United Kingdom, on the other hand, which has never adopted a bill of rights, has not committed any crime of the magnitude of those committed by Robespierre and Stalin.
A la inversa, el Reino Unido, que no ha aprobado declaración de derechos, no ha cometido ningún crimen de la importancia de los de Robespierre o de Stalin.
China has announced its intentions to repeal parts of the Bill of Rights Ordinance and 25 other ordinances and to abolish the directly elected legislative Council.
China ha anunciado su intención de derogar parte de la Ley colonial sobre derechos y otras 25 leyes coloniales y de abolir el Consejo Legislativo elegido directamente.
Mr President, the United States, we recall, is the country of the world which has had, for the longest time, an entrenched and justiciable bill of rights.
Señor Presidente, no hay que olvidar que los Estados Unidos son el país que durante más tiempo ha disfrutado de una declaración de derechos inalterable y regida por el imperio de la ley.
It is unthinkable to have a modern European Union constitution - which is what the Convention on the future of Europe is looking at - without a binding bill of rights.
Es impensable que queramos tener una constitución moderna de la Unión Europea, que es lo que busca la Convención sobre el futuro de Europa, sin una carta vinculante de derechos.