Translator


"to be exacerbated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be exacerbated" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exacerbarse{vb} (agravarse)
Hundreds of millions of people have seen their poverty exacerbated.
Centenares de millones de personas han visto exacerbarse su pobreza.
Unless this happens, the problems currently experienced by the beekeeping industry will be exacerbated.
De lo contrario, los problemas que actualmente aquejan al sector apícola acabarán por exacerbarse.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be exacerbated" in Spanish
Benoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be exacerbated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If this legislation were to be implemented, the problems would be exacerbated.
Si esta legislación llegara a entrar en vigor, los problemas se agravarían.
Without this, there is a risk that existing inequalities will be exacerbated.
Sin estas medidas, corremos el riesgo de que se agraven las desigualdades existentes.
On the other hand, the difficulties in solving them will also be exacerbated.
Pero sin embargo, las dificultades para resolverlos también se agudizarán.
The situation is further exacerbated by the high price offered for the toothfish.
La situación además se agrava por el elevado precio recomendado para la merluza austral.
Our economic problems were, to a great extent, exacerbated by 11 September.
El 11 de septiembre intensificó enormemente nuestros problemas económicos.
Without this, there is a risk that existing inequalities will be exacerbated.
Sin esto se corre el riesgo de agravar las desigualdades existentes.
The structural imbalances which the crisis has only exacerbated go beyond debts.
Los desequilibrios estructurales, que la crisis sólo ha exacerbado, van más allá de las deudas.
The critical situation has been exacerbated further by the economic crisis.
La situación crítica ha sido agravada más aún por la crisis económica.
environment, natural disasters and epidemics are often exacerbated by the
como la guerra, la degradación del ambiente y las catástrofes naturales,
The events of 11 September have exacerbated the current situation exponentially.
Los sucesos del 11 de septiembre han tenido un efecto multiplicador de una situación ya difícil.
This cannot be exacerbated by information that is extemporaneously known by the market.
Esta no podrá ser exacerbada por la información conocida de forma repentina por el mercado.
This was the case before last September and the situation has been exacerbated since then.
Ésa era la situación antes de septiembre del año pasado y desde entonces se ha agravado.
The financial crisis has further exacerbated regional differences.
La crisis financiera se ha visto agravada por las diferencias regionales.
This left-wing discourse has only exacerbated the problems.
Este discurso de izquierdas lo único que ha conseguido es agravar los problemas.
Erosion and flooding are also likely to be exacerbated by climate change.
La erosión y las inundaciones corren el riesgo de ser más frecuentes a causa cambio climático.
Everywhere this violence is exacerbated by the spread of extremist movements.
En todas partes estos actos de violencia son exacerbados por el aumento de los movimientos extremistas.
That risk in the single market is exacerbated in a Europe living in an age of globalisation.
En el mercado único este peligro se agrava en una Europa que vive al ritmo de la globalización.
The problem is exacerbated in very many countries by the migration of specialist medical staff.
El problema se incrementa en muchos países con la migración de personal médico especialista.
This is exacerbated by serious legislative and enforcement deficiencies.
Esta situación se ve agravada por graves deficiencias en la legislación y en la aplicación de la misma.
Disparities continue to exist and are even being exacerbated.
Existen desigualdades que se mantienen e incluso que se profundizan.