Translator
"atropellos" in English
QUICK TRANSLATIONS
"atropellos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
atropello(also: aberración, atentado, ultraje, indignación)
esto es un atropello, me quejaré a las autoridades
this is an outrage, I shall make an official complaint
Creo que esto es un atropello.
I think this is an outrage.
el ataque es un atropello contra nuestro pueblo
the attack is an outrage against our people
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "atropello":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atropellos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Casi siempre se trata de atropellos cometidos contra los propios ciudadanos.
They almost always concern acts of cruelty against its own citizens.
No es Afganistán el único país donde se cometen estos atropellos.
Afghanistan is not the only country where these violations are committed.
No se puede combatir al terrorismo con atropellos a la democracia y a los derechos humanos.
Terrorism cannot be fought by curtailing democracy and human rights.
La información que nos llega indica que se están produciendo atropellos de un nivel extremo.
The information which leaks out indicates suffering on a vast scale.
Pero si se han cometido atropellos, hay que investigar.
However, if injustices have taken place, then they must be investigated.
Nos llegan informes de violencia en el hogar, de violaciones, de violencia ritual y de atropellos en las cárceles.
Reports abound on violence in the home, rapes, ritual violence and maltreatment in prisons.
Evidentemente se cometen atropellos por ambas partes.
Obviously, atrocities are being committed on both sides.
Está claro que nos encontramos ante terribles y sistemáticos atropellos contra los civiles en Chechenia.
Terrible, systematic atrocities are quite clearly being committed against the civilian population of Chechnya.
Se han de eliminar los atropellos que llevan al predominio de unos sobre otros: son un pecado y una injusticia.
The abuses of power which result in some dominating others must stop: such abuses are sinful and unjust.
Por eso resulta aún más doloroso leer los informes sobre atropellos que nos llegan casi diariamente.
It is therefore all the more distressing to study all the reports about atrocities which arrive on an almost daily basis.
Sabemos de los atropellos de la justicia natural.
We know about the violations of natural justice.
Desde esta Asamblea hemos condenado enérgicamente la pena de muerte, la discriminación, la tortura y los atropellos.
This Chamber has emphatically condemned the death penalty, discrimination, torture and other acts of cruelty.
Su paz no es como la del mundo, hecha a menudo de astucias y componendas, cuando no también de atropellos y violencias.
His peace is not that of the world, often made of shrewdness and compromises, and of oppression and violence.
Entregamos a las autoridades argelinas otra lista más con casos de atropellos y les pedimos que nos informaran.
Moreover, a list of such cases was passed to the Algerian authorities, and we requested information about these cases.
Actualmente, en nombre de los fundamentalismos religiosos se cometen los peores atropellos contra las mujeres en el mundo.
The worst violations against women in the world are currently carried out on behalf of religious fundamentalism.
Tenemos la responsabilidad, la obligación moral, de denunciar los atropellos a los derechos humanos, dondequiera que se produzcan.
We have a responsibility, or moral duty, always to pay attention to human rights abuses wherever they occur.
Tenemos que exigir claramente a Rusia que ponga inmediato fin a los atropellos y matanzas de civiles.
We must be very clear in demanding of Russia that it put an end without delay to the atrocities and massacres directed against civilians.
haz las cosas despacio y sin atropellos
to do things slowly, don't try to rush them
Señor Presidente, el punto 18 dice en la versión alemana que las víctimas de atropellos automovilísticos deben ser perseguidas entre los peatones.
Mr President, according to the German version of paragraph 18, the pedestrian casualties are to be pursued.
Milosevic continua con sus atropellos, hay combates, se bombardean ciudades, hay muchos muertos y la gente huye.
Milosevic is continuing with his attacks, fighting is taking place, villages are being bombed, many people are being killed, people are fleeing.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar