Translator


"as far as I can tell" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"as far as I can tell" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
So as far as I can tell, the Commission proposal goes further than is actually possible at the moment.
En mi opinión, la propuesta de la Comisión va más allá de lo que es posible en este momento.
I received it by e-mail from Mr Kinnock's office, but as far as I can tell it has not yet been officially distributed to Members.
Kinnock, pero por lo que a me consta, aún no ha sido distribuido oficialmente a los diputados.
I received it by e-mail from Mr Kinnock' s office, but as far as I can tell it has not yet been officially distributed to Members.
Kinnock, pero por lo que a me consta, aún no ha sido distribuido oficialmente a los diputados.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "as far as I can tell" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As far as I can tell there is no plan to do anything at all and that is disgraceful.
Por lo que sé no existe ningún plan para hacer nada en absoluto, lo cual es una vergüenza.
However, as far as I can tell, there is little to be seen of this in the Commission's specific proposal.
Sin embargo, por lo que yo sé, no hay mucho de este tema en la propuesta específica de la Comisión.
Mr Simpson, your predictions have, as far as I can tell, not materialised in Sweden, although that country operates an open-market system.
Señor Simpson, en Suecia no he visto lo que usted dice y allí sí que existe un mercado abierto.
I have a sense of déjà vu, because as far as I can tell, the Council is once again conspicuous by its absence, just as it was last year.
Tengo una sensación de déjà vu porque, hasta donde puedo decir, una vez más el Consejo brilla por su ausencia, igual que el año pasado.
There was talk of 2 000 observers, but as far as I can tell there are 200 or 300, so even they are not fulfilling their role.
Se hablaba de 2.000 observadores, sin embargo, según los datos de que dispongo, son unos 200 o 300, con todo, no están llevando a cabo su cometido.