Translator


"acceptance" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In theory, there is a clear acceptance of the subsidiarity principle.
En teoría, hay una clara aceptación del principio de subsidiariedad.
Only then will the necessary acceptance be achieved in the nation states.
Solamente entonces se conseguirá la aceptación necesaria en los Estados nacionales.
The acceptance has to develop from the bottom upwards as part of regional policy.
La aceptación debe surgir de abajo arriba como parte de la política regional.
Intensive discussions and negotiations have now led to acceptance by the EU's foreign ministers of the agreement negotiated between the EU, Canada and Russia.
Unas intensas conversaciones y negociaciones han logrado entretanto que los Ministros de Asuntos Exteriores de la UE hayan dado su asentimiento al convenio negociado entre la UE, Canadá y Rusia.
The smiles and acceptances of the shadow rapporteurs during the proceedings gave me confidence that they would support me, not only this evening, but also with their groups tomorrow.
Las sonrisas y asentimientos de los ponentes alternativos durante la sesión me han hecho sentir su apoyo, no sólo esta tarde, sino también mañana, en el seno de sus grupos.
acceptance{noun} [idiom]
acogida{f} (de un refugiado)
For the Christian, acceptance of and solidarity with the stranger are not
Para el cristiano, la acogida y la solidaridad con el extranjero no sólo
giving takes the form of heartfelt acceptance, encounter and dialogue,
título de valor, se hace acogida cordial, encuentro y diálogo,
their corresponding free and explicit acceptance, i.e., the consent, forms the
con la correspondiente acogida libre y explícita, es decir, el
asunción{f} (aceptación)
The President-in-Office spoke of acceptance of responsibility, and that will be increasingly in evidence.
El Presidente en ejercicio se ha referido a la asunción de la responsabilidad y esta se hará cada vez más patente.
Accession is meant to cost as little as possible even though the candidates are bound to the unconditional acceptance of obligations and payments in advance.
Mientras que a los candidatos se les exige la asunción incondicionada de obligaciones y la aplicación de medidas previas, la adhesión debe costar lo menos posible.
So, my specific question is whether that means acceptance of the US position on these questions and the indirect adoption of the Helms-Burton Act.
Por ello, la pregunta concreta es si esto está suponiendo la aceptación de la posición de los Estados Unidos con respecto a estas cuestiones y, de forma indirecta, la asunción de la Ley Helms-Burton.
I warmly approve the acceptance of the outcome of this conciliation.
No me queda sino recomendar vehementemente la aprobación del resultado de la conciliación.
In all other respects I endorse the acceptance of the report.
Por lo demás, me muestro de acuerdo con la aprobación del presente informe.
Central to the resolution will be the acceptance or rejection of the document.
Lo fundamental en esta decisión es la aprobación o el rechazo del documento.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acceptance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
an indiscriminate, unconscious acceptance of such models, thus causing a genuine
e inconsciente de tales modelos, dando lugar, de este modo, a una verdadera
I recommend acceptance of the amendments before us today for adapting the directive.
Yo les pido que apoyen las presentes enmiendas a la modificación de la directiva.
As long as we have acceptance of the upper safe limit, consumer choice should prevail.
Millones de personas en Europa compran vitaminas y minerales de su elección.
That acceptance makes it possible to retain a diversity of educational courses.
Este reconocimiento permite garantizar la diversidad de los programas.
It will also continue to fight for Member States ' acceptance of this.
Seguirá luchando también para que esto resulte aceptable para los Estados miembros.
It would be schizophrenic to restrict the acceptance of new members to Cuba of all countries.
Dybkjær sobre la ampliación de los Estados ACP y la admisión de nuevos miembros.
It will also continue to fight for Member States' acceptance of this.
Seguirá luchando también para que esto resulte aceptable para los Estados miembros.
For the Christian, acceptance of and solidarity with the stranger are not
Para el cristiano, la acogida y la solidaridad con el extranjero no sólo
There is no public acceptance either in my country or in many others of deep-level storage.
Debemos ver otras posibilidades, incluidas la partición y la transmutación.
Our policy will only find acceptance among fishermen if the conditions are fair.
Sólo conseguiremos que los pescadores acepten nuestra política cuando las condiciones sean justas.
the acceptance of charisms and the promotion of the laity, a deeper commitment
carismas y la promoción de los laicos, a un más hondo compromiso
I welcome the acceptance of our proposal on the adoption of implementing measures.
Me alegra que se haya aceptado nuestra propuesta acerca de la adopción de medidas de aplicación.
It is on that that its success depends – on whether a project gains popular acceptance or not.
De ello depende su éxito: de si un proyecto consigue el apoyo popular o no.
their corresponding free and explicit acceptance, i.e., the consent, forms the
con la correspondiente acogida libre y explícita, es decir, el
The acceptance rate in Germany stands at 30 %, while the figure for France is 17 %.
En Alemania nos encontramos en el 30 % y en Francia en el 17 %.
This hygiene problem is a matter of acceptance in the Member States.
Esta falta de higiene existe porque los Estados miembros la consienten.
But the Council of Ministers will discuss this, and I recommend its acceptance to the House.
Pero el Consejo de Ministros va a discutir esto, y recomiendo a la Asamblea que lo acepte.
The same reasons explain the non-acceptance of Amendment Nos 12 and 50.
Las mismas razones explican que no aceptemos las enmiendas 12 y 50.
mainly towards promoting a participation based on renewed acceptance of
dicasterio han apuntado siempre a promover una participación basada
This is one of the conditions of acceptance of the euro by citizens.
Éste es uno de los requisitos para que los ciudadanos acepten el euro.