Translator


"abrazarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
abrazarse{reflexive verb}
Cuando hablo con los enfermos y sus familias, me siento conmovida por su capacidad para abrazarse a la esperanza.
When I speak to patients and their families, I am moved by their capacity to embrace hope.
abrazar[abrazando · abrazado] {transitive verb}
Solo entonces podremos abrazar un nuevo futuro.
Only thus can we embrace a new future.
En consecuencia, la Unión Europea abrazará el principio de la guerra preventiva.
As a result, the EU will embrace the principle of pre-emptive war.
Como signo de mi ardiente deseo de abrazar a toda la
As a sign of my ardent desire to embrace the entire
Quizá deberíamos adoptar la filosofía que el señor Cavada parecía abrazar en lo que fue una intervención excelente.
We should perhaps adopt the philosophy that MrCavada seems to espouse in what was an excellent speech.
Por eso quisiera decirles a todos los líderes de la UE que han besado o abrazado al señor Gadafi: ¡Qué vergüenza!
So I say to all these EU leaders who have kissed and hugged Gaddafi: shame on you!
No les di la bienvenida con un abrazo ni con un golpecito en el hombro como solía hacer el Presidente Sarkozy.
I did not welcome them with a hug and an affectionate pat on the shoulder as President Sarkozy used to.
Ella no tenía ni la menor idea de cómo me sentía y mientras le daba el abrazo, le di la mala noticia; le dije que Dave había fallecido.
She had no idea how I was feeling and as I gave her a hug I told her the bad news; I told her Dave passed.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abrazarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando hablo con los enfermos y sus familias, me siento conmovida por su capacidad para abrazarse a la esperanza.
When I speak to patients and their families, I am moved by their capacity to embrace hope.
corrieron a abrazarse
they flew into each other's arms