Translator


"abolido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"abolido" in English
abolido{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
abolido{past participle}
El Pacto de Estabilidad no merece ser reformado, merece ser abolido.
The Stability Pact does not deserve to be reformed, it deserves to be abolished.
Camboya es el único país del Sudeste asiático que ha abolido la pena de muerte.
Cambodia is the only country in Southeast Asia to have abolished the death penalty.
Toda la política agrícola común es un artilugio absurdo que debe ser abolido.
The entire common agricultural policy is an absurd contrivance and must be abolished.
to do away with {vb} (abolish)
¿Deberíamos abolir el mismísimo nombre de la Cruz Roja?
Should we do away with the very name of the Red Cross?
to rescind[rescinded · rescinded] {v.t.} [form.] (law)
to scrap[scrapped · scrapped] {v.t.} (abandon, cancel)
¿Por qué abolir entonces sólidas ventajas culturales, ya que las hay?
So if it has these cultural advantages, why scrap it?
¿Por qué no tenemos el valor de abolir el Parlamento y hacernos con el control de Europa por la fuerza?
Why not have the guts to just scrap Parliament and take over Europe by force?
Abolir la PAC permitiría que los agricultores eficientes prosperaran.
Scrapping the CAP would allow efficient farmers to thrive.
abolir[aboliendo · abolido] {transitive verb}
Por ejemplo, podemos abolir la incomprensible prohibición del rapé sueco en la UE.
For example, we can abolish the EU's incomprehensible ban on Swedish snuff.
Deseamos abolir la organización común del mercado de los cereales.
We wish to abolish the common organisation of the market in cereals.
La crisis no debe ser aprovechada para saltarse, debilitar o incluso abolir las normas.
The crisis must not be seized upon to circumvent, weaken or even abolish the rules.
Lo que hace falta es acabar con la regulación innecesaria de todo el sector, eliminar las subvenciones a la exportación y abolir las cuotas completamente.
What is needed is to end the unnecessary regulation of the entire sector, to remove export subsidies and to abolish quotas completely.
En términos de política agrícola, por ejemplo, abolir todo el apoyo y la protección del mercado acabaría con unos dos tercios de los agricultores de la UE.
In terms of agricultural policy, for example, abolishing all market support and protection would remove about two-thirds of EU farmers from the land.
La Unión Europea y la nueva administración norteamericana pueden, juntas, abolir las barreras aduaneras para los productos agrícolas y para la industria textil.
The EU, together with the new administration in the USA, can remove customs barriers for agricultural products and the textile industry.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abolido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Camboya es el único país del Sudeste asiático que ha abolido la pena de muerte.
Cambodia is the only country in Southeast Asia to have abolished the death penalty.
Por citar sólo un ejemplo, todos los países de la UE han abolido la pena de muerte.
To take just one example, all EU countries have abolished the death penalty.
Toda la política agrícola común es un artilugio absurdo que debe ser abolido.
The entire common agricultural policy is an absurd contrivance and must be abolished.
Hasta el día de hoy, hay 154 países en el mundo que han abolido la pena de muerte.
As of today, there are 154 countries in the world that have abolished the death penalty.
El Pacto de Estabilidad no merece ser reformado, merece ser abolido.
The Stability Pact does not deserve to be reformed, it deserves to be abolished.
También la han abolido los Países Bajos y otros dos Estados miembros.
It has also been abolished in the Netherlands and two other Member States.
Actualmente, sin embargo, el euro sigue existiendo y no ha sido abolido.
Now, however, the euro continues to exist and has not been abolished.
La ley Glass Steagall pretendía evitar esta situación, pero se ha abolido en los Estados Unidos.
The Glass-Steagall Act was intended to prevent this, but it has been abolished in the US.
Todavía no se ha abolido la esclavitud, como ya han destacado muchas de sus Señorías en esta Cámara.
(SV) Slavery has not yet been abolished, as many in this House have already emphasised.
Mi país, Lituania, que lucha contra la crisis económica, ha abolido las reducciones de los tipos del IVA.
My country Lithuania, battling with the economic crisis, abolished VAT reductions.
Señor Presidente, en Sudáfrica se ha abolido el apartheid pero este no ha desaparecido todavía.
Mr President, apartheid in South Africa may have been abolished but it has not yet disappeared.
Serbia y Montenegro han abolido los visados que se necesitaban antes para entrar en más de 40 países.
Serbia and Montenegro have abolished visas previously required to enter over 40 countries.
¿Se ha abolido esta política de austeridad en Lisboa?
Has this belt-tightening policy been abolished on the basis of the Lisbon decisions?
Todos los Estados miembros de la Unión han abolido la pena de muerte y sólo podemos alegrarnos por ello.
All Member States of the Union have abolished the death penalty and we must welcome this.
Para mí es importante subrayar claramente que las organizaciones de productores no se han abolido.
It is important for me to underline clearly that producer organisations have not been abolished.
No se ha abolido la pena de muerte, sólo se ha restringido.
The death penalty has not been abolished, but only restricted.
Damos las gracias a los Estados que han abolido recientemente la pena de muerte, especialmente a Ruanda.
We thank those states which have just recently abolished the death penalty, particularly Rwanda.
De hecho la propuesta inicial se ha mejorado y se han abolido algunas de sus disposiciones peligrosas.
The initial proposal has in fact been improved and some of its dangerous provisions have been abolished.
Dice usted que 173 de los 192 países miembros de la ONU han abolido la pena de muerte de facto o en su legislación.
You say that 173 of 192 UN Member States have abolished the death penalty in fact and in law.
Con toda seguridad, habrán observado ustedes que en el Estado de Nueva Jersey se ha abolido la pena de muerte.
You will certainly all have noticed that the US State of New Jersey has abolished the death penalty.