Translator


"a solas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a solas" in English
a solas{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a solas{adverb}
alone{adv.}
se entiende que prefiera estar a solas
it is understandable that she should want to be alone
¿podemos hablar a solas un momento?
can I talk to you alone for a moment?
quiero estar a solas contigo
I want to be alone with you

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a solas" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a solas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las propuestas de resolución presentadas hablan por sí solas y a ellas me remito.
The proposed resolutions presented speak for themselves and I need no more evidence.
Un último punto: la pobreza afecta en gran medida a las mujeres solas y con hijos.
Finally, one last point. Poverty has a serious impact on single women with children.
El incremento de los impuestos especiales sobre el vino se disputó a solas.
The increase in excise duties on wine was carried by one vote.
Lo hacen solas, aprendieron a hacerlo solas desde hace tiempo.
They are doing it themselves and have been doing so for a long time.
Pregunta nº 43 formulada por Mary Banotti (H-1180/98): Asunto: Costes de viaje - suplementos a personas solas
Question No 43 by Mary Banotti (H-1180/98) Subject: Single supplements-travel costs
La última conversación extensa que mantuvimos, por cierto a solas, ha tenido lugar hace unos pocos días.
The most recent, and, I might add, entirely private, in-depth conversation took place only a few days ago.
Resulta, señora Presidenta, que la votación sobre el informe relativo a los impuestos especiales se disputó a solas.
It now transpires, Madam President, that the vote on the report on excise duties was carried by a single vote.
se entiende que prefiera estar a solas
it is understandable that she should want to be alone
que te ve cuando estás [a solas],
And put your trust (rely) upon the Mighty, the Merciful,
He mantenido personalmente una discusión de dos horas y media con Milosevic, una de ellas entre él y yo a solas.
I personally had a two and a half hour long discussion with Milosevic, and for one of those hours there was no one else present.
¿podemos hablar a solas un momento?
can I have a word with you in private?
¿podemos hablar a solas un momento?
can I talk to you alone for a moment?
El informe que debatimos se aplica a los buques «no-SOLAS», es decir, navíos que sobre todo se utilizan para el tráfico nacional.
The report we are debating here covers so-called 'non-SOLAS vessels' , i.e. vessels which sail mainly in national traffic.
Sería un error histórico que dejáramos solas a las gentes de Indonesia en todas estas áreas del archipiélago.
It would be a mistake of historic importance if we were to neglect the Indonesian people in so many other areas of the Indonesian archipelago.
El informe que debatimos se aplica a los buques« no-SOLAS», es decir, navíos que sobre todo se utilizan para el tráfico nacional.
The report we are debating here covers so-called 'non-SOLAS vessels ', i. e. vessels which sail mainly in national traffic.
El número de madres solteras o separadas que educan solas a sus hijos ha aumentado, y las mujeres buscan en una medida creciente la independencia económica.
The number of single parents has risen and women are more concerned with achieving economic independence.
Y cuando se encuentran con vosotros, afirman: "Creemos [como vosotros]"; pero cuando están a solas se muerden los dedos, de rabia contra vosotros.
But when they meet you they say, "We believe;" and when they go aside they bite their fingertips at you through rage.
quiero hablar contigo a solas
I want to talk to you alone
quiero estar a solas contigo
I want to be alone with you
Es frecuente observar que las regiones afectadas de los Estados miembros, incluso de los más desarrollados, carecen de medios suficientes para hacer frente por sí solas a esos fenómenos.
We frequently see how the affected regions of the Member States, sometimes of the most developed ones, lack sufficient resources to deal with these phenomena themselves.