Translator


"solely" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
solely{adverb}
Consequently, aid should not be restricted solely to aid for production.
Por lo tanto, estas ayudas no pueden limitarse únicamente a ayudas a la producción.
Resistance to antibiotics is not solely linked to their use in meat production.
La resistencia a los antibióticos no está relacionada únicamente con la producción de carne.
It must draw its strength solely from the diversity of the nations it encompasses.
Debe sacar fuerzas únicamente de la diversidad de las naciones que alberga.
This report is intended to deal solely with the occupied territories.
Este informe aspira a ocuparse exclusivamente de los territorios ocupados.
These two countries are being assessed solely and exclusively by the Council.
Estos dos países están siendo evaluados única y exclusivamente por parte del Consejo.
The burdens and costs of this crisis must not be borne solely by the workers.
Las cargas y costes de esta crisis no deben recaer exclusivamente en los trabajadores.
solo{adv.}
The difference cannot be remedied solely with public funds.
La diferencia no podrá probablemente satisfacerse sólo con fondos públicos.
However, world trade should not be driven solely by economic considerations.
Sin embargo, el comercio mundial no debe obedecer sólo a consideraciones económicas.
It is clear that this demand cannot relate solely to the end product.
Está claro que esta exigencia no puede referirse sólo al producto final.
solamente{adv.}
These private certifications are governed solely by the principle of truth.
En estas certificaciones solamente es aplicable el principio de verdad.
The Commission will be guided in its proposal solely by the negotiating principles.
La Comisión se guiará solamente por los principios de negociación en esta propuesta.
Or is the judgement based solely on the Commission's internal situation?
¿Es acaso solamente la situación interna de la Comisión la que determina los criterios?
sole{noun}
solo{m} [mus.]
Firstly, there should be one sole objective for the use of data.
En primer lugar, debería haber un solo objetivo para la utilización de los datos.
Here the Commission is not the sole mistress of the procedure.
Aquí no es sólo la Comisión la reina del procedimiento.
The sole purpose of the European institutions is to try to set some rules for competition.
Las instituciones europeas solo están destinadas a intentar establecer algunas normas sobre la competencia.
how can I stick the sole?
¿cómo pego la suela?
A 6,5mm thick boot shaped like an athletic shoe, yet constructed with a lightweight sole with added flexibility.
Un escarpín de 6,5 mm de grosor con el diseño del calzado deportivo pero fabricado con una suela muy ligera con mayor flexibilidad.
piso{m} (de un zapato)
rubber soled shoes
zapatos con piso de goma
soleta{f} (plantilla)
lenguado{m} [zool.]
It is unacceptable for fishermen to have to suffer extra for sole and plaice.
Es inaceptable para los pescadores tener que sufrir adicionalmente por el lenguado y la platija.
This brings them into unfair competition with the sole and plaice caught by Dutch fishermen.
Esto determina una competencia injusta con el lenguado y la solla capturados por los pescadores holandeses.
Many species are down to danger levels – plaice and sole today, something else tomorrow.
Muchas especies se encuentran en peligro, hoy son la solla y el lenguado, mañana será otra cosa.
sole{adjective}
sole(also: select)
exclusivo{adj.}
This aid was created with the sole aim of compensating for price reductions.
Fueron creadas con el exclusivo propósito de compensar las reducciones de precios.
However, the Council has sole authority in this area.
No obstante, el Consejo tiene poder exclusivo en este ámbito.
These are the sole preserve of the Member States.
Ése es un dominio exclusivo de los Estados miembros.
único{adj.}
The sole objective of this regulation is, clearly, climate protection.
El único objetivo de este reglamento es, a todas luces, la protección climática.
The sole foundation of this European Union appears to be the internal market.
El único fundamento de esta Unión Europea parece ser el mercado interior.
Their sole objective is to speed up liberalisation and create a level playing field.
Su único objetivo es acelerar la liberalización y construir un level playing field.
único{adj.}
The sole objective of this regulation is, clearly, climate protection.
El único objetivo de este reglamento es, a todas luces, la protección climática.
The sole foundation of this European Union appears to be the internal market.
El único fundamento de esta Unión Europea parece ser el mercado interior.
Their sole objective is to speed up liberalisation and create a level playing field.
Su único objetivo es acelerar la liberalización y construir un level playing field.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "solely":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "solely" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
How would it be possible to prevent subsidies being used solely for relocation?
¿Cómo puede impedirse que se financien deslocalizaciones puras y simples?
solely in the activity of the exterior life, since apostolic commitment cannot
exterior, ya que la tarea apostólica no puede en modo alguno limitarse a
Secondly, this programme does not focus solely on economic matters and free trade.
En segundo lugar, este programa presenta un aspecto económico encaminado al libre cambio.
one receives solely through God's mercy--and not because of one's merit--as
26,19; 29,18ss; 35,5ss), que se recibe por pura misericordia y no por los
It cannot be measured solely in numbers like a cost-benefit analysis.
No se puede medir con meras cifras así como con cálculos de costes/ beneficios.
We should carry out a causal analysis and should not rely solely on prescribing medication.
Es necesario un análisis de causas en vez de limitarnos a recetar medicamentos.
The strength to meet these challenges– our strength– lies solely in our Union.
Sin embargo, pese a los esfuerzos de todos, este proceso se tambalea.
This will not solely concern the Commission’ s legislative and work programme for 2005.
Pretendo que el programa estratégico adquiera una perspectiva más amplia.
But economic policy cannot be restricted solely to combating public deficits.
Pero la política económica no debe limitarse estrictamente a combatir los déficits públicos.
However paradoxical it may be, purely and solely freedom of thought.
Aunque resulte paradójico, pura y simplemente con la libertad de conciencia.
Entry into the 21st century cannot be achieved solely with monetary union.
La Unión Monetaria no es suficiente para adentrarnos en el siglo XXI.
In my view, applying the directive solely to private use and consumption is a questionable move.
Me parece dudosa la validez de la directiva con respecto al uso y consumo privados.
These are matters coming solely within the jurisdiction of the Member State concerned.
Se han presentado quejas formales ante las autoridades irlandesas, españolas y del Reino Unido.
not arrived at solely through intellectual knowledge but which requires
se resuelve en un simple conocimiento intelectual sino que exige la
We will have to check that the aid will be used solely for that purpose and not for others.
Deberemos controlar que la ayuda llegue a este objetivo y no a otros.
We have designed a pact which has lived solely by the idea that it has to combat inflation.
Por todo ello, me parece positivo que el señor Karas lo aborde precisamente en sus informes.
At the same time, however, we must not be content solely with the emergency action.
Pero, al mismo tiempo, también sería necesario que no nos contentáramos con esa acción de emergencia.
We also oppose all decisions or measures seeking to regulate the rail industry solely by market forces.
Los países que han tomado ese rumbo están peor que los que no lo han hecho.
Switzerland is not solely a country of immigration - there are currently 676,000 Swiss living overseas.
La mayoría de los residentes extranjeros (86,5%) viene de países europeos.
However, saying that the ball is solely in Croatia's court is totally unacceptable.
Sin embargo, decir que ahora le corresponde a Croacia dar el siguiente paso es algo totalmente inaceptable.