Translator


"zero quota" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"zero quota" in English
{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "zero quota" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We should not be supporting a reference to a zero quota, which is no longer the Australian position.
No debemos apoyar una referencia a una cuota cero, que ya no es la posición australiana.
I wonder if we can rely upon the EU also supporting the demand for a zero quota for export.
Me pregunto si podemos confiar en que la Unión Europea respalde también la petición de una cuota de exportación cero.
Others may make the case for reintroducing a zero quota if they wish, but as it stands, it makes no sense.
Otros defenderán la reintroducción de una cuota cero si quieren, pero tal y como está, no tiene sentido.
I understand, and I would like it confirmed, that the proposers – the Australians – have now withdrawn the proposal for a zero quota.
Entiendo, y quisiera que se confirmara, que los proponentes –los australianos– han retirado ahora la propuesta de una cuota cero.
I understand, and I would like it confirmed, that the proposers – the Australians – have now withdrawn the proposal for a zero quota.
Entiendo, y quisiera que se confirmara, que los proponentes – los australianos– han retirado ahora la propuesta de una cuota cero.
The original paragraph 5 referred to an 'Australian proposal to list the Great White Shark in CITES Appendix II with a zero quota'.
El apartado 5 original se refiere a una «propuesta australiana para incluir en la lista al gran tiburón blanco en el Apéndice II de CITES con una cuota cero».
The original paragraph 5 referred to an 'Australian proposal to list the Great White Shark in CITES Appendix II with a zero quota '.
El apartado 5 original se refiere a una« propuesta australiana para incluir en la lista al gran tiburón blanco en el Apéndice II de CITES con una cuota cero».
It welcomes an Australian proposal to list the great white shark in Appendix II of CITES with a zero quota on precautionary principle grounds.
Acoge con satisfacción una propuesta australiana de incluir en la lista al gran tiburón blanco en el Apéndice II de CITES con una cuota cero fundamentada en el principio de cautela.
Given that this species is endangered, we are therefore calling for a zero quota in the name of the precautionary principle, and this is why we continue to support this proposal.
Dado que esta especie está en peligro, pedimos una cuota cero en nombre del principio de cautela, y por esta razón seguimos apoyando esta propuesta.
On the great white shark issue, the Community has generally supported the Appendix II listing, but rejected the zero quota on legal and scientific grounds.
Sobre la cuestión del gran tiburón blanco, por lo general, la Comunidad ha apoyado la lista del Apéndice II, pero ha rechazado la cuota cero por motivos jurídicos y científicos.
On the great white shark issue, the Community has generally supported the AppendixII listing, but rejected the zero quota on legal and scientific grounds.
Sobre la cuestión del gran tiburón blanco, por lo general, la Comunidad ha apoyado la lista del Apéndice II, pero ha rechazado la cuota cero por motivos jurídicos y científicos.
If we went any further, or if we set the quota at zero, the risk of building up stocks too far would become excessive, and in this I refer to Amendments Nos 2 and 5.
Si seguimos por este camino, o si redujéramos el porcentaje a cero, aumentaría exageradamente el riesgo de aumentar en exceso las reservas, y me referiré aquí a las enmiendas núms.