Translator


"tariff quota" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"tariff quota" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Thus it would be illogical to increase the allocation of import licences to Category B operators with the tariff quota.
Por lo tanto, no sería lógico elevar las cantidades correspondientes a las licencias para la categoría B a la par con el contingente arancelario.
This tariff quota may boost Ceuta's economy but will have very little effect on aquaculture in the Union.
A través de este contingente arancelario podrá recibir un impulso la economía de Ceuta, mientras que ejerce un efecto despreciable en la acuicultura de la Unión.
In addition to an increase in the tariff quota, the Commission proposes changing the way it is shared among the groups involved in the market.
Además de la ampliación del contingente arancelario, la Comisión propone asimismo una modificación del reparto entre los grupos de operadores.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tariff quota" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In 2006 the tariff quota would be abandoned and the system based on normal tariffs would take over.
Este contingente expiraría en el año 2006 y se pasaría a un sistema de base arancelaria única.
We cannot rely in the EU on traditionally high levels of tariff and quota protection.
No podemos depender de los niveles tradicionalmente altos de los aranceles ni de la protección de cuotas de la UE.
We are offering, for all products, quota-free, tariff-free access for the least developed countries.
Ofrecemos el acceso libre de cuotas y de aranceles para todos los productos de los países menos desarrollados.
Additional quantities under the tariff rate quota will be kept below the traditional average of supplies to the EU.
Las cantidades añadidas al contingente arancelario se mantendrán por debajo de la media tradicional de abastecimiento a la UE.
This report approves a Commission proposal to authorise the increase in the duty free tariff quota for Moldovan wine.
Este informe aprueba la propuesta de la Comisión para autorizar el aumento del contingente libre de derechos para el vino moldavo.
For example, the establishment of a tariff rate quota, which is provided for in the case of ethanol, but not in that of textiles.
Por ejemplo, el establecimiento de un contingente arancelario, que está previsto en el caso del etanol, pero no en el de los textiles.
Thus it would be illogical to increase the allocation of import licences to Category B operators with the tariff quota.
Por lo tanto, no sería lógico elevar las cantidades correspondientes a las licencias para la categoría B a la par con el contingente arancelario.
This tariff quota may boost Ceuta's economy but will have very little effect on aquaculture in the Union.
A través de este contingente arancelario podrá recibir un impulso la economía de Ceuta, mientras que ejerce un efecto despreciable en la acuicultura de la Unión.
The increase in the duty free tariff quota, particularly for Moldovan wine, may help to alleviate the pressure on this sector.
El aumento del contingente libre de derechos, en particular para el vino moldavo, puede ayudar a reducir las presiones que sufre este sector.
As hitherto Moldova has fully exhausted the quota set, I agree with the proposal to increase the duty free tariff quota for wine.
Como Moldova ya ha agotado el contingente establecido, estoy de acuerdo con la propuesta de aumentar el contingente libre de derechos para el vino.
The tariff quota serves a very important function, because the fermentation industry must remain internationally competitive.
El contingente arancelario cumple una función muy importante, ya que la industria de la fermentación debe continuar siendo competitiva a nivel internacional.
In addition to an increase in the tariff quota, the Commission proposes changing the way it is shared among the groups involved in the market.
Además de la ampliación del contingente arancelario, la Comisión propone asimismo una modificación del reparto entre los grupos de operadores.
The Commission considers that it is not in the proposed tariff quota regulation that measures to combat IUU fishing should be included.
La Comisión considera que las medidas de lucha contra la pesca INDNR no han de incluirse en la propuesta de Reglamento sobre los contingentes arancelarios.
This is why I support the Commission proposal to set the autonomous tariff quota at 353 000 tonnes in connection with the expansion of the EU.
Por eso apoyo la propuesta de la Comisión de establecer el contingente arancelario autónomo en relación con la última ampliación de la UE en 353.000 toneladas.
I also accept the duty of ECU 300 per tonne for this autonomous tariff quota, assuming that this will not give rise to new WTO difficulties.
También acepto el arancel de 300 ecus por tonelada para este contingente autónomo, suponiendo que esto no sería motivo para provocar nuevos problemas con la OMC.
I agree with the increase in the duty free tariff quota for wine, from 120,000 hl to 180,000 hl for 2011, and from 2013 onwards to 240,000 hl per year.
Estoy de acuerdo con el aumento del contingente libre de derechos para el vino de 120,000 hl a 180,000 hl en 2011, y a 240 000 hl anuales a partir de 2013.
Amendments Nos 3-5: the purpose of these amendments is to increase the newly proposed tariff quota for sea bream and sea bass from 100 tonnes to 200 tonnes.
Enmiendas núms. 3, 4 y 5: con estas enmiendas se pretende aumentar los contingentes arancelarios previstos para el besugo y la lubina de 100 a 200 toneladas.
Mr Moreira's report was adopted today, supporting a Commission proposal to authorise the increase in the duty free tariff quota for Moldovan wine.
Hoy hemos aprobado el informe del señor Moreira, que apoya la propuesta de la Comisión para autorizar el aumento del contingente libre de derechos para el vino moldavo.
The other extreme position finds expression in Amendment No 6, put forward by the Committee on Agriculture and Rural Development, namely that the tariff quota be retained.
La otra posición extrema se expresa en la enmienda 6 de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, que propone mantener el contingente arancelario.
We could possibly agree provisionally on a tariff quota ruling that is WTO compliant, but on condition that a date is specified on which the tariff only system will be introduced.
Puede adoptarse eventualmente un régimen temporal de cuotas arancelarias a condición de que se fije una fecha para la adopción del tariff only system.