Translator


"What's wrong?" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"What's wrong?" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
What's wrong?{interjection}
¿Qué pasa?{interj.}
what's wrong?
¿qué pasa?
¿Qué tienes?{interj.} [LAm.]
what's wrong with you?
¿qué tienes?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "What's wrong?" in Spanish
what?interjection
ah- eh
Snoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "What's wrong?" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What is wrong in putting together its fish and our boats and our know-how?
¿Qué hay de malo en unir su pesca con nuestros buques y con nuestros conocimientos?
What was wrong with the policies of Member States and the EU institutions?
¿En qué se equivocaron las políticas de los Estados miembros y las instituciones de la UE?
Merely criticising what is wrong in Tajikistan will not achieve this.
Si solamente criticamos lo que está mal en Tayikistán, no lo conseguiremos.
It becomes expensive to airlines when they fail to deliver – and what is wrong with that?
Como otros ya han mencionado, no es una solución ideal, pero es necesaria en este momento.
Of course, the starting point must nevertheless be to ask ourselves what went wrong.
Pero, por supuesto, el punto de partida debe ser preguntarnos a nosotros mismos qué ha ido mal.
The OSCE/ODIHR preliminary findings are clear about what went wrong.
Las conclusiones preliminares de la OSCE/ODIHR indican claramente qué fue lo que falló.
The question, of course, is who decides what is wrong or right.
La pregunta, naturalmente, es quién decide lo que es erróneo y lo que es acertado.
What is wrong with a little humanity in trying to maintain employment in the Third World?
¿Qué hay de malo en un poco de humanidad al intentar mantener el empleo en el Tercer Mundo?
The shop floor has great insight into what goes wrong and how things can be improved.
Las personas que se encuentran en la base conocen bien todo lo que funciona mal y cómo mejorarlo.
Firstly, exactly what is wrong with the identification system in Britain?
En primer lugar,¿qué es exactamente lo que falla en el sistema de identificación de Gran Bretaña?
Firstly, exactly what is wrong with the identification system in Britain?
En primer lugar, ¿qué es exactamente lo que falla en el sistema de identificación de Gran Bretaña?
Whoever is serious about aid to the developing countries should not be blind to what goes wrong at home.
Junto con puntos positivos, también hay que identificar algunos puntos negativos.
Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, do not try to argue that what is wrong is right.
Señor Presidente, estimados Comisarios, estimados colegas, no defendamos lo indefendible.
And enlightened it with what is wrong and right for it!
y cómo está imbuido de flaquezas morales y también de conciencia de Dios!
It becomes expensive to airlines when they fail to deliver – and what is wrong with that?
Los gastos para las compañías aéreas surgirán cuando no cumplan lo prometido, ¿y qué hay de malo en eso?
In conclusion: what is wrong with the varied profiles of European colleges and universities?
Finalmente,¿por qué no habría de existir en Europa una diversidad de perfiles en la enseñanza superior?
What went wrong in Gothenburg and Genoa did not in Ghent.
Aquello que salió mal en Gotemburgo y Génova no salió mal en Gante.
In conclusion: what is wrong with the varied profiles of European colleges and universities?
Finalmente, ¿por qué no habría de existir en Europa una diversidad de perfiles en la enseñanza superior?
I am asking colleagues to take their time and to explain to us what is wrong in what we have done.
Pido a mis colegas que se tomen tiempo y nos expliquen lo que no estaba bien en lo que hemos hecho.
What was wrong here, of course, was the detention of those suspected of terrorism or other crimes.
El problema de Guantánamo, por supuesto, fue la detención de sospechosos de terrorismo u otros delitos.