Translator


"what's up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"what's up" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
what's up{interjection}
qué pasa{interj.} [Spa.]
what's up?
¿qué pasa?
qué tal{interj.} [Spa.]
hi, what's up?
¿qué tal? ¿qué decís?
What's up!{interjection}
¡Qué onda!{interj.} [LAm.] [coll.]
what's up?
¿qué onda?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "what's up" in Spanish
what?interjection
ah- eh
Snoun
up!interjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "what's up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What follow-up will be given to this communication on the pharmaceutical industry?
¿Qué seguimiento se derivará de la comunicación a la industria farmacéutica?
We need to think about the situation after the year 2000 as well as what happens up to then.
Se trata del período hasta el año 2000, pero también de la situación posterior.
Can the Commissioner please state what follow-up action has been taken?
¿Tendría el Comisario la bondad de explicar qué medidas complementarias se han adoptado?
Block-based motion compensation takes into account that much of what makes up a
La compensación de movimiento basada en bloques tiene en cuenta
Cirque du Soleil HistoryWhat makes up Cirque du Soleil creative studios?
La historia del Cirque du Soleil ¿Cómo está compuesto el estudio creativo del Cirque du Soleil?
You can replace [value] with any text that you prefer -- this text will be what shows up in your data.
Puede sustituir [value] por cualquier texto que desee y éste será el que se muestre en los datos.
What follow-up will there be on those safety assessments?
¿Qué seguimiento se hará de estas evaluaciones de seguridad?
However, when we look at the Lisbon agenda, what comes up time and time again is the economic criteria.
Pero cuando hablamos de la estrategia de Lisboa, lo que aparece una y otra vez son los criterios económicos.
What is up for consideration, however, is how we allocate funds, how we distribute our Structural Funds.
Lo que sí podemos considerar, en cambio, es la forma de asignar fondos, la distribución de nuestros Fondos Estructurales.
It was also underlined here that there is a long tradition of public service; that is true, but what makes up that tradition?
Se ha indicado que el servicio público tiene una gran tradición. Es cierto, ¿pero en qué consiste la tradición?
Galileo has all the makings of an Airbus in space and, as Galileo Galilei pointed out, what goes up must come down.
Galileo tiene todo lo necesario para ser un Airbus del espacio y, como señaló Galileo Galilei, todo lo que sube tiene que bajar.
I wonder what she's up to in there
me pregunto qué estará haciendo allí metida
What is up for debate?
¿Qué contiene, que la hace digna de ser debatida?
that was what made up my mind for me
eso fue lo que me decidió
I know what he's up to
ya le conozco el jueguito
If you're approaching your storage limit, you can sort your Documents List by storage used to see what's taking up the most space.
Si te estás acercando al límite de almacenamiento, puedes ordenar la lista de documentos según el almacenamiento utilizado para ver cuáles ocupan más espacio.
We did, admittedly, say that a mountain had roared and brought forth a mouse, for, in view of what was up for negotiation, a gigantic effort was involved.
De hecho, declaramos que había sido un parto de los montes, que acabó alumbrando un ratón, pues el esfuerzo fue gigantesco en relación con lo que se dirimía en la negociación.
These are also suggestions made by the High Level Group that was set up, and consequently we are asking the Commission just what follow-up and implementation action it has taken.
Estas propuestas coinciden con las del Grupo de alto nivel creado a tal efecto y, por tanto, deseamos simplemente preguntar a la Comisión qué medidas de seguimiento y aplicación ha adoptado.