Translator


"waiver" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
waiver{noun}
The second amendment concerns the proposal on the criteria to be taken into account in the event of a waiver of recovery of an established debt.
La segunda enmienda es la propuesta sobre los criterios que hay que tener en cuenta en el caso de que se produzca una exoneración en la recuperación de una deuda establecida.
exención{f} [fin.]
States that have been excluded from the visa waiver scheme are being blackmailed.
Los Estados excluidos de la exención de visado están sufriendo un chantaje.
Agreement between the EC and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver (
Acuerdo CE/Antigua y Barbuda sobre exención de visados para estancias de corta duración (
Agreement between the EC and The Bahamas on the short-stay visa waiver (
Acuerdo CE/Bahamas sobre exención de visados para estancias de corta duración (
renuncia{f} [law]
He rejects a waiver, a moratorium or an exemption by way of solution, and we share his view on this.
Rechaza una renuncia, moratoria o excepción como solución y en eso coincidimos con él.
Madam President, the Commission proposals include the waiver of immunity of officials.
Señora Presidenta, entre las propuestas de la Comisión se encuentra la renuncia a las inmunidades de los funcionarios.
Finally, Article 84's provisions on the waiver or claims open the door to waiving the recovery of debts.
Finalmente, las disposiciones del artículo 84 sobre la renuncia o reclamaciones suponen una puerta abierta a la renuncia al cobro de deudas.
Following this, the Commission hopes that it will be in a position to propose the waiver of the visa requirement in 2010.
Tras eso, la Comisión espera estar en posición de proponer el documento de renuncia a los requisitos de los visados en 2010.
This is why the EU cannot afford to waive its conditionality at this crucial juncture.
Por eso la UE no puede permitirse renunciar a su condicionalidad en esta encrucijada crucial.
Will the Member States have to waive their right to take part on an individual basis and will there be just one spokesman?
¿Van a renunciar los Estados miembros a intervenir individualmente y va a haber una sola voz?
I waive my right to move an oral amendment.
Renuncio a mi derecho a proponer una enmienda oral.
to waive[waived · waived] {transitive verb}
In the United States, for example, they have considered waiving liability legislation so that companies are not affected by the failure of their products or services.
En los Estados Unidos, por ejemplo, se plantean no aplicar la legislación sobre responsabilidad civil de manera que las empresas no se vean afectadas por el fallo de sus productos o servicios.
This is why the EU cannot afford to waive its conditionality at this crucial juncture.
Por eso la UE no puede permitirse renunciar a su condicionalidad en esta encrucijada crucial.
to waive a right
renunciar a un derecho
The new rules leave the decision whether to waive privacy or confidentiality, or both, up to the petitioner.
El nuevo Reglamento deja la decisión de renunciar a la privacidad o a la confidencialidad, o a ambas, en manos del peticionario.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "waiver":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "waiver" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the given case I voted against the waiver of the immunity of Thomas Deutsch.
En este caso he votado en contra de la retirada de la inmunidad del señor Deutsch.
Request for the waiver of the parliamentary immunity of Mr Pasqua and Mr Marchiani
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de los Sres. Pasqua y Marchiani
Request for waiver of the parliamentary immunity of Mr Krzysztof Lisek (
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria de Krzysztof Lisek (
The future visa waiver agreement must exclude any additional threats to the European Union.
El futuro acuerdo de visados ha de excluir cualquier amenaza adicional para la UE.
I therefore propose that we do not grant the request for a waiver.
Mi propuesta es, por tanto, que no suspendamos la inmunidad de Rosado Fernandes.
Mr Kronberger himself accepts the waiver of his immunity and has no objection whatsoever.
El propio Sr. Kronberger acepta la suspensión de su inmunidad, no opone objeción alguna.
Request for the waiver of Agnes Hankiss's parliamentary immunity (
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria de Ágnes Hankiss (
Well, Mr President, America has already lodged a waiver on this.
Bien, Presidente, los americanos ya han apuntado alguna reserva al respecto.
Request for waiver of the parliamentary immunity of Mr Miloslav Ransdorf (
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Miloslav Ransdorf (
If we do not get that waiver then the agreement does not come into operation.
Si no logramos esa derogación, el acuerdo no entrará en vigor.
Request for the waiver of Mr Elmar Brok's parliamentary immunity (
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria de Elmar Brok (
This compromise became the basis for the subsequent request for a WTO waiver.
Este compromiso se convirtió en el fundamento de la solicitud posterior para una dispensa de la OMC.
For that reason, I do not think the request for a waiver of immunity should be granted.
Por este motivo, considero que no debe suspenderse su inmunidad.
Request for the waiver of Mr Rosado Fernandes ' immunity
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria del Sr. Rosado Fernandes
Request for waiver of Mr Hans-Peter Martin's parliamentary immunity (
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Hans-Peter Martin (
Request for the waiver of Mr Rosado Fernandes' immunity
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria del Sr. Rosado Fernandes
Request for the waiver of Johannes Voggenhuber's immunity
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria del Sr. Voggenhuber
Request for the waiver of parliamentary immunity: see Minutes
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria: véase el Acta
Request for the waiver of the parliamentary immunity of Mr Kronberger
Suplicatorio de suspensión de la inmunidad del Sr. Kronberger
It will guarantee that there will be absolutely no waiver in stability and budgetary discipline.
Aporta la garantía de que no se desvíe un ápice de la estabilidad y disciplina presupuestarias.