Translator


"vote of no confidence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"vote of no confidence" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Mr President, the vote of no confidence on probation has proved itself.
Señor Presidente, el voto de censura condicional ha merecido la pena.
That must be said quite clearly, and I would be the first person to support such a vote of no confidence.
Yo habría sido el primero en apoyar un voto de censura de este tipo.
The Commission may also be toppled by Parliament through a vote of no confidence.
La Comisión puede asimismo caer a instancias del Parlamento mediante una moción de censura.
People who are humiliated can one day deliver a vote of no confidence to the Commission.
La gente que se humilla puede un día votar a favor de una moción de censura contra la Comisión.
A vote of no confidence under these circumstances would be no more than an empty political gesture.
Una moción de censura en estas circunstancias no puede ser nada más que política de cara a la galería.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vote of no confidence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission may also be toppled by Parliament through a vote of no confidence.
La Comisión puede asimismo caer a instancias del Parlamento mediante una moción de censura.
Mr President, the vote of no confidence on probation has proved itself.
Señor Presidente, el voto de censura condicional ha merecido la pena.
People who are humiliated can one day deliver a vote of no confidence to the Commission.
La gente que se humilla puede un día votar a favor de una moción de censura contra la Comisión.
This vote is less a vote of a confidence than a final warning.
Más que un voto de confianza, este voto es una advertencia final.
Today the Ukrainian Parliament, the Rada, has passed a vote of no confidence in Prime Minister Yanukovich.
No podemos permitir que Europa permanezca sorda y muda ante todo esto.
That must be said quite clearly, and I would be the first person to support such a vote of no confidence.
Yo habría sido el primero en apoyar un voto de censura de este tipo.
Firstly, we cannot accept the idea that the European Council can pass a vote of no confidence in the Commission.
En primer lugar, no podemos aceptar que el Consejo Europeo pueda censurar a la Comisión.
A vote of no confidence under these circumstances would be no more than an empty political gesture.
Una moción de censura en estas circunstancias no puede ser nada más que política de cara a la galería.
Today the Ukrainian Parliament, the Rada, has passed a vote of no confidence in Prime Minister Yanukovich.
El Parlamento ucranio, la Rada, ha aprobado hoy una moción de censura contra el Primer Ministro Yanukóvich.
A vote of no confidence in the Commission would not now promote the attainment of these objectives.
La presentación de una moción de censura contra la Comisión en este momento no favorece la consecución de esos objetivos.
Unfortunately, article 144 of the treaty only provides for a vote of no confidence against the entire Commission.
Lamentablemente, el artículo 144 del Tratado solamente prevé un voto de desconfianza contra toda la Comisión.
We have also seen the repercussions internally in Ukraine, with the vote of no confidence in the government last week.
En primer lugar, en el contexto de este conflicto concreto, la UE se ha mostrado activa y debería seguir haciéndolo.
Mr President, in legal terms, the censure was not passed, but in political terms the vote of no confidence is evident.
Señor Presidente, desde el punto de vista jurídico, la moción no ha sido aprobada, pero, políticamente, la censura es evidente.
Any vote of no confidence in the Chair of the Committee on Foreign Affairs by the Socialist Group we will oppose.
Nos opondremos a cualquier voto para denegar la confianza al presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores propuesta por el Grupo Socialista.
If a simple majority is good enough for the investment of the Commission, then the same majority should suffice for a vote of no confidence.
Si una mayoría simple basta para la aprobación de la Comisión, entonces la misma mayoría puede retirarle la confianza.
The Green Group tabled a proposal for a 'suspended vote of no-confidence' in order to emphasize this political responsibility.
El Grupo de los Verdes ha presentado una «moción de censura condicionada», con objeto de que se aclare esta responsabilidad política.
The Green Group tabled a proposal for a'suspended vote of no-confidence ' in order to emphasize this political responsibility.
El Grupo de los Verdes ha presentado una« moción de censura condicionada», con objeto de que se aclare esta responsabilidad política.
Madam President, ladies and gentlemen, this amendment represents quite simply a vote of no confidence in the work of my charming colleague Mrs d'Ancona.
Señora Presidenta, Señorías, esta solicitud es una llana moción de censura contra la estimada colega d´Ancona.
Had it been possible to direct the vote of no confidence towards the British Government or the previous Commission, I would have voted in favour of it.
Si esta moción se hubiera interpuesto contra el Gobierno británico o la anterior Comisión, habría votado a favor.
The Verts/ALE Group also requests a procedure to vote out the Commission - a vote of no confidence in the Commission.
El Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea también solicita un procedimiento para no reelegir a la Comisión; un voto de desconfianza para la Comisión.