Translator


"velocidades" in English

QUICK TRANSLATIONS
"velocidades" in English
velocidades{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
velocidades{feminine plural}
speeds{pl}
Éstas aceleran de manera diferente y a menudo son conducidas a altas velocidades.
They accelerate in a different way and are usually driven at higher speeds.
Posibles problemas y soluciones para las velocidades de conexión lentas.
Possible issues and resolutions for slow Internet connection speeds.
Desde luego, no queremos una Europa a varias velocidades, ni grupos pioneros.
Of course we do not want a Europe of varying speeds, nor pioneering groups.
velocidad{feminine}
speed{noun}
Aunque suprimiéramos todos los límites de velocidad en Europa, no bastaría.
Even if we abolished all speed limits throughout Europe, it would not be enough.
Asimismo, reducir el límite de velocidad contribuye a reducir el efecto invernadero.
Also, reducing the speed limit will allow us to fight the greenhouse effect.
Determine en este listado la velocidad de la transición de diapositivas.
Define the speed of the change from one slide to the next in this list field.
gear{noun}
cambiar de velocidad
to change gear
en primera velocidad
in first gear
Esta cumbre sobre la estrategia de ampliación, que de repente reduce su velocidad, ha sido otra absoluta pérdida de tiempo.
This summit, though, about the enlargement strategy - which is suddenly being taken down a gear - has been yet another complete waste of time.
momentum{noun} (speed)
En primer lugar, proseguimos las negociaciones con Chipre sin aminorar la velocidad.
First of all, we shall continue the negotiations with Cyprus with no loss of momentum.
Eso queda claro en este proceso, que afortunadamente ha adquirido velocidad con el G20 actual, porque se podrían unir más; uno incluso puede imaginarse un G3.
That is clear from this process, which has luckily gained momentum with what is presently the G20, because more may join; one could even imagine a G3.
La Comisión Europea, como guardiana de los Tratados, tiene que esforzarse en lo posible por asegurar que la idea de una Europa de dos velocidades no gane impulso.
The European Commission, as guardian of the Treaties, must do everything possible to ensure that the idea of a two-speed Europe does not gather momentum.
quickness{noun} (of movement)
rate{noun} (speed)
La velocidad de bits es la velocidad total de bits del archivo de vídeo publicado.
The bit rate is the total bit rate of the published video file.
En el cuadro Velocidad de bits, escribe la velocidad de bits (en Kbps) para tu configuración.
In the Bit rate box, enter the bit rate (in kbps) for your setting.
La velocidad de subida describe la velocidad de transferencia con la
Upstream describes the transfer rate with which data can be uploaded from the
swiftness{noun} (speed)
velocity{noun}
íbamos a tal velocidad que …
we were moving with such velocity that …
velocidad del aire centripeto
inward air velocity

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "velocidades" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Básicamente, los defensores de esta política quieren crear una Europa de dos velocidades.
In essence, the proponents of such a policy want to put in place a two-tier Europe.
Si deseamos evitar una sociedad de dos velocidades, deberemos revisar algunos lugares comunes.
If we want to avoid a two-tier society, we must rework certain accepted ideas.
aplicaciones donde se necesiten velocidades y resoluciones altas, como en la vigilancia de autopistas,
H.264 will most likely find the quickest traction in applications where there are demands for
Aplicado al cielo único, este tipo de liberalización nos acarrearía un espacio aéreo de varias velocidades.
Under cover of a single sky, such liberalisation would actually offer us a multispeed sky.
Convert Blu-ray con su propia configuración del vídeo, los formatos de audio a velocidades de bits y resolution
Convert Blu-ray with your own settings from video, audio formats to bitrates and resolution
los esquiadores bajan por la pendiente a velocidades increíbles
skiers travel down the slope at incredible speeds
Rechazamos el concepto de una Europa de dos velocidades.
We reject the concept of a two-tier Europe.
el coche responde muy bien a altas velocidades
the car performs well at high speed
Los sistemas Ethernet instalados más habitualmente son 10BASE-T y 100BASE-T10, que proporcionan velocidades de transmisión de hasta 10 Mbps y 100 Mbps, respectivamente.
The decibel (dB) is the most common way of quantifying the gain of an amplifier.
Sin embargo, el mensaje de la Presidencia luxemburguesa ha sido claro:« no» a una Europa de dos velocidades,« sí» a una Europa social.
This period has also been an experience with regard to the functioning of relations between the European institutions.
el modelo de cinco velocidades
the model with a five-speed gearbox
Centros de gravedad, avanzadillas, distintas velocidades: nada de eso ofrece alternativas; nada de eso puede reemplazar a una Constitución.
Its failure would mean reversion to a Europe of plots and rancour; it would be the beginning of the end for European unity.
el modelo de cinco velocidades
the five-gear model
múltiples velocidades de bits
multiple bit rate
Señor Presidente, como en todo lugar y en particular en el sector económico, también en el sector social tendremos una Europa de varias velocidades.
Mr President, as in every sector - and especially that of the economy - we shall have a multispeed Europe in the social sector too.
Eso daría lugar a una seguridad social de dos velocidades y a un giro, a largo plazo, hacia la capitalización, que es un sistema más injusto.
This would be an open door for a two-tier system of social security and for a long term swing towards capitalization, a system which is more unjust.
Con toda seguridad no queremos una Europa de dos velocidades, es algo que quienes han hecho uso de la palabra han subrayado, y mucho menos una Europa de muchas velocidades.
Obviously, we do not want a twin-track Europe, as previous speakers have stressed, but we want a multi-track Europe even less.
Dependiendo del número de secuencias de datos que admita el hardware, 802.11n puede transmitir datos a velocidades de 150 Mbps, 300 Mbps, 450 Mbps ó 600 Mbps
Depending upon the number of data streams the hardware supports, 802.11n can transmit data at up to 150 Mbps, 300 Mbps, 450 Mbps, or 600 Mbps
Lo que necesitamos hoy no es una Europa de dos velocidades, sino la rápida y total eliminación de las discriminaciones que siguen existiendo.
We Hungarians have often enough been in a subordinate position, deprived of our rights, and that is why we are particularly sensitive to any violation of equality of rights.
Nos deja usted con altos niveles de desempleo en la UE y con la idea de una Europa de dos velocidades, es decir, de una Europa de primera y otra de segunda clase.
Yet your term of office was not only one of great change, but also one that raised a great many questions which your Portuguese successor will have to deal with.