Translator


"vehicle tax" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"vehicle tax" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Registration and motorised vehicle tax do not belong to the harmonised taxes.
El impuesto de matriculación y el impuesto de circulación no son impuestos armonizados.
As this would lead to higher costs for German car drivers, the introduction of a car toll would have to be accompanied by a compensatory reduction in vehicle tax.
Dado que esto implicaría una mayor carga fiscal sobre el conductor alemán, esta introducción debería ir acompañada de una reducción compensatoria del impuesto de circulación.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "vehicle tax" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vehicle tax" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Last, let us not tax vehicle ownership, but ensure payment is made for vehicle use.
Por último, no gravemos con impuestos la propiedad del vehículo, sino su utilización.
Registration and motorised vehicle tax do not belong to the harmonised taxes.
El impuesto de matriculación y el impuesto de circulación no son impuestos armonizados.
I very much share Mr Groote's opinion on CO2-based vehicle tax.
Comparto la opinión del señor Groote sobre el impuesto del CO2 para vehículos.
My country is one of the ten member states with a vehicle registration tax.
Mi país es uno de los diez Estados miembros que aplican un impuesto de matriculación de vehículos.
There is no EU‑wide law on vehicle registration and road tax.
No existe una ley europea sobre impuestos de matriculación y circulación.
I can only lend my complete support to what Mr Groote had to say about vehicle tax.
Sólo puedo prestar todo mi apoyo a lo que el señor Groote ha dicho en cuanto a los impuestos sobre los vehículos.
There is a proposal before the Commission to couple vehicle tax to the emission of harmful substances.
Se ha presentado una propuesta a la Comisión para ligar el impuesto sobre los vehículos a la emisión de sustancias nocivas.
A tax system where the vehicle registration tax depends on CO2 emissions is a step in the right direction.
Un sistema fiscal en el que el impuesto de matriculación dependa de las emisiones de CO2 es un paso en la dirección correcta.
Firstly, I would like to say how much I welcome the Commission’s proposal for the abolition of vehicle registration tax.
En primer lugar, acojo con sumo agrado la propuesta de la Comisión de suprimir el impuesto de matriculación de automóviles.
Firstly, I would like to say how much I welcome the Commission’ s proposal for the abolition of vehicle registration tax.
En primer lugar, acojo con sumo agrado la propuesta de la Comisión de suprimir el impuesto de matriculación de automóviles.
It is no longer a luxury and, with the exception of VAT, should not be subject to additional taxes such as vehicle registration tax.
Ya no es un lujo y, a excepción del IVA, no debería estar sujeto a impuestos adicionales como el de matriculación.
It is this that leads me to endorse the report, subject to the condition that the progressive abolition of vehicle registration tax is retained.
Es esta propuesta la que me anima a respaldar el informe, siempre y cuando se mantenga la idea de la supresión progresiva del impuesto.
Some governments worry about vehicle tax; others worry about maintaining a taxation system full of irregularities.
– Algunos Gobiernos se preocupan por los impuestos aplicables a los automóviles de turismo, otros por el mantenimiento de un sistema fiscal lleno de irregularidades.
In our view, the system which the Commission is proposing for motor vehicle tax rates is far too complicated and needs to be simplified.
Creemos que el sistema para las tarifas de los impuestos sobre vehículos propuesto por la Comisión es demasiado complicado y debería simplificarse.
Some governments worry about vehicle tax; others worry about maintaining a taxation system full of irregularities.
– Algunos Gobiernos se preocupan por los impuestos aplicables a los automóviles de turismo, otros por el mantenimiento de un sistema fiscal lleno de irregularidades.
Is the Commissioner aware that the vehicle registration tax in Ireland will add anything between 50% and 100% to the price of cars?
¿Tiene conocimiento, señor Comisario, de que el impuesto de matriculación de los vehículos en Irlanda encarecerá el precio de los automóviles entre un 50% y 100%?
The easiest way of solving this is by changing motorised vehicle tax into a levy on fuel according to the emissions.
El modo más sencillo de resolver esto pasa por reemplazar el impuesto aplicable a los vehículos de motor por una tasa sobre el combustible en función de las emisiones producidas.
Is the Commissioner aware that the vehicle registration tax in Ireland will add anything between 50 % and 100 % to the price of cars?
¿Tiene conocimiento, señor Comisario, de que el impuesto de matriculación de los vehículos en Irlanda encarecerá el precio de los automóviles entre un 50 % y 100 %?
Vehicle registration tax should be gradually restricted, which would help to eliminate discrepancies within the European Union car market.
El impuesto de matriculación de vehículos debe reducirse gradualmente, ayudando a eliminar discrepancias dentro del mercado automovilístico de la Unión Europea.
The directive also provides an incentive for fleet renewal: the newer and lower-polluting the vehicle, the less tax it must pay.
La Directiva proporciona, además, un incentivo para la renovación del parque: cuanto más nuevo y menos contaminante sea el vehículo, menor será la tasa que tenga que pagar.