Translator


"variante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"variante" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
variante{feminine}
variant{noun}
Es una variante que los críticos de la Unión no deben ser los únicos en criticar.
It is a variant which the EU's critics should not be alone in criticising.
Y justamente con esta variante de fibra corta los agricultores cobraban indebidamente las primas.
It is precisely with the short-fibre variant that farmers fiddled the system.
Solitario se basa en la variante más popular del solitario, Klondike.
Solitaire is based on the most popular variant of solitaire, Klondike.
variance{noun}
Seleccione para ello una instrucción de cálculo de manera que en el área de consolidación pueda ver la suma, la desviación predeterminada o la variante de los datos.
Choose a function so that you can, for example, see the sum, the standard deviation or the variance of the data.
Este tipo de sistema tiene mucho más en cuenta las variantes del mercado y las diferencias en la forma de pensar de cada Estado miembro.
Such a system takes much greater account of market variances and differences in thinking between individual Member States.
permutation{noun} (arrangement)
appetizer{noun} [gastro.] [idiom]
hors d'oeuvre{noun} [gastro.]
variant{noun}
It is a variant which the EU's critics should not be alone in criticising.
Es una variante que los críticos de la Unión no deben ser los únicos en criticar.
It is precisely with the short-fibre variant that farmers fiddled the system.
Y justamente con esta variante de fibra corta los agricultores cobraban indebidamente las primas.
Solitaire is based on the most popular variant of solitaire, Klondike.
Solitario se basa en la variante más popular del solitario, Klondike.
variant{adjective}
This is why I support the variant of granting an additional year until the regulation becomes effective.
Por este motivo, apoyo la alternativa de que el reglamento entre en vigor dentro de un año.
It is to be hoped that they will give the right message to the Czech government and also that the zero variant will be taken seriously in any discussion of Temelin's future.
Cabe esperar que con ello se transmita el mensaje adecuado al Gobierno checo y que la alternativa cero también sea tomada en serio a la hora de reflexionar sobre el futuro de Temelin.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "variante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ello, la variante de exportación que usted use dependerá del servidor HTTP que use.
Therefore, the exporting option basically depends on the used HTTP Server.
No es un pienso de bajo coste si contribuye a la propagación de la EEB y de su variante humana.
It is not a low-cost food stuff if it helps to spread BSE and its human derivative.
con la nueva variante, el puerto quedará a una hora de la capital
when the new road is opened, the port will only be an hour's drive from the capital
Señor Presidente,¡el telón de acero no debe ser sustituido por una moderna variante electrónica!
The Iron Curtain must not be replaced by a more modern electronic variety.
Señor Presidente, ¡el telón de acero no debe ser sustituido por una moderna variante electrónica!
The Iron Curtain must not be replaced by a more modern electronic variety.
Afortunadamente, es esta segunda variante la que domina el informe del señor Tannock.
We therefore have to avoid a number of pitfalls if we are to make a success of the neighbourhood policy.
En Dublín se ha aplicado esta segunda variante.
Quite clearly, the second alternative has been selected in the case of Dublin.
En el Reino Unido hemos tenido más de cien casos de la variante humana, la enfermedad Creutzfeldt-Jakob.
In the UK we have had over a hundred cases of the human form of CJD.
Cada variante abarca aproximadamente el 50 % de los cursos.
First, the decision was taken in order to conform to the principle of sound financial management.
Cada variante abarca aproximadamente el 50% de los cursos.
Each formula accounts for approximately 50% of the courses.
Yo sé que usted quería tener la variante del etiquetado.
I know that really you were in favour of the labelling option.
Esta variante moderna de la esclavitud que presenciamos no debería tener cabida en ninguna sociedad civilizada.
This modern form of slavery that we are witnessing should not be part of any civilised society.
el tráfico se desvía por la variante de Aranjuez
traffic is being diverted onto the road that goes through Aranjuez
Al parecer nadie es inmune a esta variante específica.
It appears that nobody is immune to this particular strain.
Ustedes saben, ciertamente, qué es la variante de etiquetado.
But you also know what the labelling option means.
Además había aparecido una nueva variante de la enfermedad de Creutzfeldt Jakob que afectaba sobre todo a los jóvenes.
At the same time there emerged a new form of Creutzfeldt Jakob's disease which affected young men in particular.
Abogue como Presidente del Consejo por una variante máxima del quinto programa marco de investigación.
I urge you as President-in-Office of the Council to work for a high-powered version of the Fifth Framework Programme for Research.
Esta variante tiene esta desventaja.
That is the drawback with this variation.
¡Una variante de la democracia de Berisha!
A variation on Berisha democracy!
el trazado de la variante de la N-IV
the line of the N-IV relief road