Translator


"valores universales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"valores universales" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
Han demostrado que la democracia y los derechos humanos pueden ser valores universales.
They have demonstrated that democracy and human rights can be universal values.
No son valores europeos, son valores universales.
These are not European values, they are universal values.
El mundo necesita una gobernanza basada en valores universales.
The world needs governance that is based on universal values.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "valores universales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Han demostrado que la democracia y los derechos humanos pueden ser valores universales.
They have demonstrated that democracy and human rights can be universal values.
Son valores universales e indivisibles, así que son válidos para todos.
These values are universal and indivisible, and so they are valid for everyone.
Todo eso resulta inaceptable, porque nosotros tenemos nuestras leyes y nuestros valores universales.
Such things are not acceptable because we have our laws and our universal values.
Si no los utilizamos para hacer respetar nuestros valores universales, perdemos nuestra alma.
If we do not use them to ensure that our universal values are respected we shall lose our souls.
Lo que esperamos es una aceptación mínima de los valores universales.
What we expect is a minimum acceptance of universal values.
Son valores universales e indivisibles, así que son válidos para todos.
The splendid thing about them is that you can understand them as Christian values if you are a Christian.
Necesitamos más Europa, más Unión –una Unión basada en nuestros valores universales– y más democracia.
We need more Europe, more Union – a Union based on our universal values – and more democracy.
Si esta civilización quiere sobrevivir, esas dos visiones de los valores universales tendrán que converger.
If this civilization is to survive, these two views of universal values have to converge.
El mundo necesita una gobernanza basada en valores universales.
The world needs governance that is based on universal values.
A menudo se les llama valores universales, pero, de hecho, son occidentales o, más bien, europeos.
These are often referred to as universal values, but they are, in fact, Western, or rather European.
Ella creyó que en nuestros países se respetaban esos valores universales que son la paz, la libertad, la igualdad.
She thought that here the universal values of peace, freedom and equality were respected.
¿Cómo mejorar la política exterior europea para proyectar lo que consideramos valores universales para el mundo?
How to enhance European foreign policy to project what we consider universal values to the world?
No son valores europeos, son valores universales.
These are not European values, they are universal values.
La autodeterminación, ni siquiera la mayoría absoluta, permite a los gobiernos negar los valores universales.
Self-determination, and even an absolute majority, do not entitle any government to deny universal values.
No se trata de injerencia, sino de defensa de los valores universales, en la que tenemos una responsabilidad.
It is not a matter of interference, but rather of defending universal values for which we have a responsibility.
Tiene que atenerse a los valores universales.
It has to be on universal terms of universal values.
El Parlamento Europeo defiende y defenderá los valores universales como algo que valoramos y en lo que creemos.
The European Parliament upholds and will uphold universal values as something which we value and in which we believe.
Ningún país en desarrollo puede funcionar correctamente en el mundo moderno si rechaza los valores fundamentales y universales.
No developing country can work properly in the modern world if it rejects fundamental, universal values.
No se trata de injerencia, sino de defensa de los valores universales, en la que tenemos una responsabilidad.
Women must, of course, have the right to make decisions concerning their own bodies and so have the right to reproductive health.
Los derechos humanos son valores universales.
Human rights are universal values.