Translator


"universal values" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"universal values" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
They have demonstrated that democracy and human rights can be universal values.
Han demostrado que la democracia y los derechos humanos pueden ser valores universales.
These are not European values, they are universal values.
No son valores europeos, son valores universales.
The world needs governance that is based on universal values.
El mundo necesita una gobernanza basada en valores universales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "universal values" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They have demonstrated that democracy and human rights can be universal values.
Han demostrado que la democracia y los derechos humanos pueden ser valores universales.
These values are universal and indivisible, and so they are valid for everyone.
Son valores universales e indivisibles, así que son válidos para todos.
universal values of every culture, particularly Christians who experience the
universales en las distintas culturas, y en particular al cristiano que
And children have greater need of these universal values than adults do.
Y los niños necesitan estos derechos universales aún más que los adultos.
Such things are not acceptable because we have our laws and our universal values.
Todo eso resulta inaceptable, porque nosotros tenemos nuestras leyes y nuestros valores universales.
If we do not use them to ensure that our universal values are respected we shall lose our souls.
Si no los utilizamos para hacer respetar nuestros valores universales, perdemos nuestra alma.
What we expect is a minimum acceptance of universal values.
Lo que esperamos es una aceptación mínima de los valores universales.
We need more Europe, more Union – a Union based on our universal values – and more democracy.
Necesitamos más Europa, más Unión –una Unión basada en nuestros valores universales– y más democracia.
If this civilization is to survive, these two views of universal values have to converge.
Si esta civilización quiere sobrevivir, esas dos visiones de los valores universales tendrán que converger.
The world needs governance that is based on universal values.
El mundo necesita una gobernanza basada en valores universales.
These are often referred to as universal values, but they are, in fact, Western, or rather European.
A menudo se les llama valores universales, pero, de hecho, son occidentales o, más bien, europeos.
She thought that here the universal values of peace, freedom and equality were respected.
Ella creyó que en nuestros países se respetaban esos valores universales que son la paz, la libertad, la igualdad.
How to enhance European foreign policy to project what we consider universal values to the world?
¿Cómo mejorar la política exterior europea para proyectar lo que consideramos valores universales para el mundo?
These are not European values, they are universal values.
No son valores europeos, son valores universales.
Self-determination, and even an absolute majority, do not entitle any government to deny universal values.
La autodeterminación, ni siquiera la mayoría absoluta, permite a los gobiernos negar los valores universales.
The European Parliament must observe its past legislation and uphold the values of universal solidarity.
El Parlamento Europeo debe estudiar su antigua legislación y confirmar los valores de la solidaridad universal.
It is not a matter of interference, but rather of defending universal values for which we have a responsibility.
Hubo que encontrar soluciones que supusieran un equilibrio entre el ideal y los imperativos de la realidad.
It is not a matter of interference, but rather of defending universal values for which we have a responsibility.
No se trata de injerencia, sino de defensa de los valores universales, en la que tenemos una responsabilidad.
It has to be on universal terms of universal values.
Tiene que atenerse a los valores universales.
At the same time, however, universal values such as human rights must not be used as weapons in our political battles.
La tortura sigue siendo tortura, ya sea esta practicada en Iraq, Afganistán, China o en el Chile de Pinochet.