Translator


"uso excesivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"uso excesivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
uso excesivo{masculine}
overuse{noun}
Este problema se llama uso excesivo de memoria o pérdida de memoria.
This problem is called memory overuse or a memory leak.
¿Es por el uso excesivo de antibióticos en el ganado?
Is it about overuse of antibiotics in livestock?
En gran parte se debe a la ineficiente gestión del agua y al uso excesivo de agua con fines agrícolas.
This is largely due to inefficient water management and overuse of water for agricultural purposes.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "uso excesivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, no es un fin en sí y un uso excesivo de la misma podría reducir su eficacia.
It is not an end in itself, however, and it could become blunt through excessive use.
Al menos, discrepo del uso excesivo de huellas dactilares o de datos biométricos.
At any rate, I take issue with the excessive use of fingerprinting or the use of biometric data.
El uso excesivo de antibióticos conduce a la resistencia y la adaptación entre los patógenos.
The excessive use of antibiotics leads to resistance and adaptation among pathogens.
Por ello, nadie debe tener miedo de un uso excesivo de los recursos forestales.
So no one need fear that our forestry stocks are being depleted.
La falta de un mapa de suelos y de mapas temáticos da lugar a un uso excesivo de productos químicos agrícolas.
The lack of a soil map and thematic maps results in excessive use of agricultural chemicals.
La señora Esteves ha dicho, con bastante razón, que no deberíamos hacer uso excesivo de las sesiones plenarias.
Mrs Esteves has quite rightly said that we should not make excessive use of plenary sittings.
La poca capacidad de actuación río arriba, o tan sólo un uso excesivo, puede ocasionar problemas río abajo.
Too little operational capacity upstream or, in fact, excessive use, can cause problems downstream.
No me gusta el uso excesivo de antibióticos, pero cuando alguien está enfermo, me alegra que existan.
I do not like the excessive use of antibiotics, but when someone is ill, I am very pleased that they exist.
WindowsLive Movie Maker realiza un uso excesivo de la unidad de procesamiento de gráficos (GPU) de la tarjeta de vídeo.
WindowsLive Movie Maker makes extensive use of your video card's GPU (graphics processing unit).
El uso excesivo de antibióticos puede producir bacterias resistentes que hacen que el antibiótico carezca de efecto.
The over-use of antibiotics can produce resistant bacteria which render the antibiotic concerned ineffective.
Sin embargo, todos condenamos el uso inapropiado y excesivo de la pena de muerte en países como China e Irán.
Nevertheless, we all condemn the inappropriate and excessive use of the death penalty in countries such as China and Iran.
Hace un uso excesivo de un lenguaje de certeza y de hechos en aspectos en que la sospecha y la duda serían más adecuadas.
It makes too much use of the language of certainty and fact in places where suspicion and doubt would be more appropriate.
El Parlamento Europeo debe condenar el uso excesivo de la fuerza y las crecientes violaciones de los derechos humanos por parte del gobierno.
The European Parliament must condemn the government's excessive use of force and increasing breaches of human rights.
Se trata realmente de un duro castigo, cuyo uso suele ser excesivo, pues a veces se impone por delitos menores o muy dudosos.
This really is a harsh punishment, use of which is often over the top, as it is sometimes meted out for minor and very dubious offences.
Con el uso excesivo y desproporcionado de la fuerza están destruyendo todos los avances hacia la paz que ellos mismos buscan.
With their excessive and disproportionate use of force they are destroying all the positive developments toward the peace that they themselves are seeking.
Es preciso que este informe venga seguido de directivas y reglamentos específicos orientados a poner fin al uso excesivo y autodestructivo de los recursos naturales.
This report should be followed by specific regulations and directives to stop the self-destructive over-use of natural resources.
Ahora bien, hoy nos enfrentamos a escándalos alimentarios vinculados a la EEB, a las dioxinas, a los antibióticos, a los pesticidas, y también al uso excesivo de abonos.
So, today, we are faced with food scandals relating to BSE, dioxin, antibiotics, pesticides, and the excessive use of fertilisers as well.
El uso excesivo de la fuerza por parte de los gobiernos contra los manifestantes ha violado todos los convenios internacionales sobre derechos civiles y políticos.
The excessive use of force by the governments against demonstrators has violated every single international convention on civil and political rights.
Se pueden utilizar regularmente o sólo según necesidad y a menudo se usan sin supervisión médica, lo que plantea inquietudes sobre la posibilidad de uso excesivo.
They can be used regularly or only when needed and are often used without medical supervision, raising concerns about the possibility of excessive use.
También tenemos que ayudar a que el país cambie en cuanto a su uso excesivo de productos químicos en la agricultura, su desviación del curso de los ríos y su deficiente sistema de drenaje.
We also need to help the country change from its heavy use of agrochemicals, its diversion of rivers and its poor drainage system.