Translator


"unwanted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unwanted{adjective}
no deseado{adj. m}
In short, this sort of support is unwanted and inappropriate.
En resumidas cuentas, se trata de un tipo de apoyo no deseado y no adecuado.
This helps to keep unwanted audio or echoes out of your narration.
Así el audio no deseado o los ecos se mantendrán fuera de la narración.
Encrypting folders and files is a way to protect them from unwanted access.
El cifrado de carpetas y archivos es una forma de protegerlos frente a un acceso no deseado.
indeseado{adj. m}
The Internet contains content that can be either unwanted or criminal.
En Internet se encuentran contenidos que o son indeseados o que son delictivos.
Abortion can never be the solution; we must prevent unwanted pregnancies per se.
La interrupción del embarazo no puede ser la solución sino que hay que impedir en sí el embarazo indeseado.
When democracy engenders an unwanted result, there is a temptation to condemn the idea that such an outcome can happen.
Cuando la democracia engendra un resultado indeseado, existe la tentación de condenar la idea de que ese resultado puede suceder.
indeseada{adj. f}
These are typical examples of unwanted interference from Brussels which undermines national sovereignty, something that is unacceptable to the VVD.
Son típicos ejemplos de indeseada interferencia de Bruselas en detrimento de la soberanía nacional, algo inaceptable para el VVD.
I think this proposal is a daring move; it will make it easier to apply the principle of subsidiarity and cut out a lot of unwanted red tape.
Creo que esta propuesta es una oferta atrevida; facilitará la aplicación del principio de subsidiariedad y eliminará gran cantidad de burocracia indeseada.
The visa requirement for the states in question represents a certain check on unwanted immigration and should therefore be retained for the time being.
La exigencia de visado para los Estados en cuestión representa un control seguro frente a la inmigración indeseada y por tanto debe ser mantenida en lo sucesivo.
superfluo{adj.}
Unwanted substances and products must be excluded in a secure and controlled manner.
Deben excluirse las sustancias y productos superfluos de un modo seguro y controlado.
a cream to remove unwanted hair
una crema para eliminar el vello superfluo
to remove unwanted hair
para eliminar el vello superfluo
wanted{adjective}
buscado{adj. m}
This man is a wanted war criminal and has close ties to Islamist terrorist groups like Al Qa’ida.
Este hombre es un criminal de guerra buscado y mantiene una vinculación estrecha con grupos terroristas islámicos como Al Qaeda.
Recently the wanted man was arrested in Istanbul on smuggling charges, but was released despite Interpol's arrest warrant.
Recientemente el hombre buscado fue detenido en Estambul acusado de contrabando, pero fue puesto en libertad a pesar de la orden de detención de la Interpol.
Mr President, recently a terrorist suspect wanted by the British Government was arrested and extradited from Rome in a matter of weeks.
Señor Presidente, hace poco, un supuesto terrorista buscado por el Gobierno británico fue detenido y extraditado desde Roma en cuestión de semanas.
wanted{past participle}
Unfortunately, that is not what the big two political groups wanted.
Desgraciadamente no lo han querido los dos grandes Grupos políticos.
The authors of the amendment also wanted to mention social integration.
Los autores de la enmienda han querido también mencionar la integración social.
However, the United States have not wanted to enter into this type of discussion.
Pero los Estados Unidos no han querido entrar en este tipo de discusiones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unwanted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unwanted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The unwanted side-effect is overproduction with mountains of surplus produce.
Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las toneladas de excedentes.
Does it not mainly serve as an intelligence system to combat unwanted migration?
¿No se emplea, sobre todo, como un sistema de información contra la migración no deseada?
unwanted interlacing effects, different deinterlacing techniques can be employed.
reducir estos efectos no deseados se pueden emplear distintas técnicas de desentrelazado.
Now Windows Firewall will protect you from many unwanted communications.
Ahora, Firewall de Windows te protegerá de muchas comunicaciones no deseadas.
Reduction in unwanted by-catches and elimination of discards in European fisheries (debate)
Política para reducir las capturas accesorias y eliminar los descartes (debate)
The programme draws a clear distinction between illegal content and unwanted content.
El programa establece una distinción clara entre contenido ilegal y contenido perjudicial.
This sort of thinking is unnecessary and will lead us into unwanted complications.
Esta innecesaria actitud nos llevará a complicaciones no deseadas.
Where do viruses, spyware, and other potentially unwanted software come from?
¿De dónde proceden los virus, el spyware y otros tipos de software potencialmente no deseados?
Encrypting folders and files is a way to protect them from unwanted access.
El cifrado de carpetas y archivos es una forma de protegerlos frente a un acceso no deseado.
strengthen this temptation when an unwanted life is conceived.
precisamente más fuerte esta tentación, ante la eventual concepción de una vida
For more information, see Scan for spyware and other potentially unwanted software.
Para obtener más información, consulte Buscar spyware y otro software potencialmente no deseado.
Windows Defender detects known spyware and other potentially unwanted software.
Windows Defender detecta spyware conocido y otros programas de software potencialmente no deseados.
Each year, a third of pregnancies are in fact unwanted or unplanned.
De hecho, cada año un tercio de los embarazos son no deseados o no estaban planificados.
Spyware and other potentially unwanted software can be set to run automatically when Windows starts.
El spyware y otras aplicaciones no deseadas pueden ejecutarse al iniciar Windows.
You can cancel a single instance of unwanted automatic numbering by simply pressing the Enter key.
Para anular una numeración automática no deseada, solo debe pulsar la tecla Entrar.
Not only illegal content, but also ‘unwanted’ and ‘harmful’ content are prohibited.
Se prohíben no solo los contenidos ilegales, sino también los contenidos «no deseados» y «nocivos».
In short, this sort of support is unwanted and inappropriate.
En resumidas cuentas, se trata de un tipo de apoyo no deseado y no adecuado.
This helps to keep unwanted audio or echoes out of your narration.
Así el audio no deseado o los ecos se mantendrán fuera de la narración.
Twenty million tonnes of unwanted catches are being thrown back.
Veinte millones de toneladas de capturas no explotables son descartadas.
We now have a list of 150 unwanted substances in Denmark.
En Dinamarca contamos actualmente con una lista de 150 sustancias no deseadas.