Translator


"undesirable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Such a delay in correcting what is, in effect, an admitted error, is clearly undesirable.
Este retraso para corregir lo que es, de hecho, un error admitido, es claramente indeseable.
I believe, and many operators believe, that this is an undesirable development.
Pienso -y muchos operadores piensan- que esto es una evolución indeseable.
Rejecting the common position will only prolong this undesirable state of affairs.
Si se rechaza la posición común, esta situación indeseable perdurará.
undesirable{adjective}
indeseable{adj. m/f}
Rejecting the common position will only prolong this undesirable state of affairs.
Si se rechaza la posición común, esta situación indeseable perdurará.
That way we could avoid the undesirable duplication of their efforts.
Así podríamos evitar la indeseable duplicación de las actividades.
It would also be undesirable to abandon the principle of ‘one country, one Commissioner’.
Sería igualmente indeseable arrinconar el principio de «un país, un Comisario».
Mr President, this is an unnecessary and undesirable urgency debate. Certainly it is premature, as Mr Dary said.
Señor Presidente, este es un debate de urgencia innecesario y no deseado, como ha dicho el Sr.
This does not mean, per se, that I consider everything in the resolution to be wrong or undesirable.
Esto no significa, per se, que considere que todo el contenido de la Resolución sea erróneo o no deseado.
It is possible to neutralise to a large extent this undesirable effect of growth by making our resources more efficient.
Es posible neutralizar en gran medida este efecto no deseado del crecimiento aumentando la eficiencia de nuestros recursos.
desirable{adjective}
deseable{adj. m/f}
All these amendments are concerned with very desirable editorial improvements.
Todas estas enmiendas afectan a mejoras de redacción, lo que me parece muy deseable.
It would certainly be desirable to attain these levels, but it is not realistic.
Naturalmente, es deseable que se llegue a estos niveles, pero no realista.
Around the world generally, European culture is seen as attractive and desirable.
La cultura europea se considera atractiva y deseable en todo el mundo en general.
atractivo{adj.}
Around the world generally, European culture is seen as attractive and desirable.
La cultura europea se considera atractiva y deseable en todo el mundo en general.
This makes the railway a more attractive option and reduces road congestion, which is a desirable outcome, to be supported for its positive environmental effects.
El tren aparece como una opción más atractiva y esto reduce la congestión de las carreteras, un resultado deseable y que merece ser apoyado por sus efectos medioambientales positivos.
atractivo{adj.}
Around the world generally, European culture is seen as attractive and desirable.
La cultura europea se considera atractiva y deseable en todo el mundo en general.
This makes the railway a more attractive option and reduces road congestion, which is a desirable outcome, to be supported for its positive environmental effects.
El tren aparece como una opción más atractiva y esto reduce la congestión de las carreteras, un resultado deseable y que merece ser apoyado por sus efectos medioambientales positivos.
I am convinced that international mediation is desirable and necessary.
Estoy convencido de que la mediación internacional es conveniente y necesaria.
I believe that it is desirable to analyse how certain patents are presented.
Me parece conveniente analizar cómo se presentan algunas patentes.
Any further delay in adopting the programme would not be desirable.
Cualquier nuevo retraso en la adopción de este programa no sería conveniente.
Therefore, the restriction of the use of mercury is highly desirable.
Por tanto, es muy aconsejable restringir el uso de mercurio.
A united front with the USA is desirable.
Es aconsejable que exista un frente unido con los Estados Unidos.
That type of hunger is highly desirable.
Este tipo de hambre es muy aconsejable.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "undesirable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "undesirable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In my opinion, this exemption from the ban of government aid is undesirable.
Esta excepción a la prohibición de conceder ayudas estatales me parece inoportuna.
Are these the criteria used to make someone an undesirable person in Russia?
¿Son estos los criterios usados para convertir a alguien persona non grata en Rusia?
It is their duty to ensure that 'undesirable persons ' do not get into the EU.
Se les quiere hacer responsables de que las " personas no deseadas " no accedan a la UE.
It suggests that there are unworthy and undesirable intentions behind it.
De hecho, sugiere que existen intenciones no deseadas y poco dignas detrás de esto.
Or is the creation of a common civilisation either undesirable or impossible?
¿Es la creación de una civilización común poco recomendable o imposible?
The proposal amends the current legislation on undesirable substances.
Auroi, así como a las comisiones por haber elaborado un informe tan exhaustivo.
That is an undesirable situation, we do not want that situation in the future.
Ésa es una situación inconveniente, no queremos que se produzca esa situación en el futuro.
Any step to one side or the other can have undesirable and far-reaching consequences.
Cualquier paso hacia un lado u otro puede tener consecuencias no deseadas de largo alcance.
In this way the citizen can be protected and undesirable excesses can be controlled.
De esta manera el ciudadano puede estar protegido y los excesos no deseados se pueden controlar.
We must prevent any inclusion whatsoever of undesirable substances in animal feedingstuffs.
Por lo tanto, evitemos totalmente sustancias no deseadas en la alimentación de los animales.
What specific policy measures does the Commission envisage to eliminate these undesirable effects?
¿Qué medidas políticas concretas prevé la Comisión para eliminar esos efectos negativos?
Faced with a choice between these undesirable alternatives, we abstained in the vote.
Frente a una elección entre estas alternativas poco recomendables, nos hemos abstenido en la votación.
The granting of subsidies to the shipbuilding industry is both unnecessary and undesirable.
La concesión de ayudas al sector de la construcción naval resulta superflua y poco recomendable.
That would be most undesirable, it would hamper the creation of the information society.
Nos parece esto sumamente incorrecto; no es de esta manera que se crea la sociedad de la información.
They are also often subject to undesirable pressure from their peers, which may lead to mental breakdown.
El énfasis dedicado a este asunto en el informe refleja la gravedad de la situación.
Further delays are, in my view, highly undesirable.
En mi opinión, no es oportuno que este objetivo quede aplazado por más tiempo.
There are of course some undesirable situations. But these have nothing to do with the investment agreement.
Naturalmente, hay fallos, pero no tienen nada que ver con el acuerdo de inversiones.
Are all the barriers to the transatlantic market undesirable?
¿Son desaconsejables todas las barreras al mercado transatlántico?
If those are the principles of socialism and liberalism, they are deeply undesirable in this place.
En conclusión, no creo haber votado a favor del señor Vitorino.
I would therefore recommend that some thought be given to how such an undesirable outcome can be prevented.
Por eso pido que para el futuro se estudie el modo de evitar estos resultados no deseados.