Translator


"treading" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
treading{noun}
pisoteo{m} (con los pies)
to tread[trod · trodden; trod] {transitive verb}
Thirdly, I believe - and I said this in my statement at the beginning - that, on the question of migration, we must tread a new path.
En tercer lugar, creo que en la cuestión de la migración tenemos que andar por otra vía, lo que ya he dicho al comienzo de mi exposición.
to tread[trod · trodden; trod] {intransitive verb}
But today we are treading a path with hope, a path with visions, a path which is expected to prove very interesting along the way.
Pero hoy hollamos un camino con esperanza, un camino con visiones, un camino que esperamos resulte muy interesante a lo largo de todo su recorrido.
I take full responsibility for the report, but all of the above have their political footprints trodden across its pages.
Asumo la plena responsabilidad por el informe, pero todos los anteriormente citados han dejado su huella política en sus páginas.
No civilian can tread on a Finnish mine or accidentally step on the tripwire of a deactivated mine.
Ningún ciudadano civil puede pisar una mina finlandesa o topar accidentalmente con el cable trampa de una mina desactivada.
We tread on eggshells, both politically and diplomatically.
Vamos pisando cáscaras de huevo, tanto en términos políticos como diplomáticos.
We must tread carefully and not run ahead of public opinion or of what our populations are ready for.
Debemos pisar con cuidado y no pasar por encima de la opinión pública o de aquello para lo que nuestros pueblos están preparados.
tread{noun}
huella{f} (de un escalón)
I take full responsibility for the report, but all of the above have their political footprints trodden across its pages.
Asumo la plena responsabilidad por el informe, pero todos los anteriormente citados han dejado su huella política en sus páginas.
paso{m}
to walk with a heavy tread
andar con paso cansino
the soundless tread of the intruder
el paso quedo del intruso
Try to tread carefully.
Mida muy bien sus pasos.
we could hear the tread of marching feet
oíamos pasos de marcha
Try to tread carefully.
Mida muy bien sus pasos.
I hope also that Parliament will excuse me if a good deal of what I say treads in the elegant footsteps of the presidency.
Asimismo, espero que el Parlamento me perdone si gran parte de lo que digo sigue los pasos elegantes de la Presidencia.
Tread for retreading may not be placed on the market if it contains extender oils exceeding the limits indicated.
La banda de rodamiento para el recauchutado no debe llegar al mercado si contiene aceites diluyentes en una cantidad superior a los límites establecidos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tread":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "treading" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is difficult to answer this very briefly without treading on anyone's toes.
Resulta difícil dar una respuesta en un minuto sin andarse con mucho cuidado.
It feels rather as if we are treading water and not getting anywhere.
Parece como si estuviéramos pedaleando en el agua sin llegar a ningún sitio.
For that very reason, any additional step is difficult: we find ourselves treading on the most sensitive matters.
También a ello se debe que todo nuevo paso resulte difícil: afecta a los temas más sensibles.
we must make sure that we're not treading on dangerous ground
tenemos que asegurarnos de que pisamos terreno firme
In listing these elements, I am treading upon the ground that is, to a substantial extent, common to all of us.
Al enumerar estos elementos me muevo en un terreno que sustancialmente es común a todos nosotros.
Today we are treading the path of negotiating the armed conflict with the FARC, the oldest of the guerrilla groups.
Hoy avanzamos en la senda de la negociación del conflicto armado con las FARC, el más antiguo grupo guerrillero.
you're treading mud into the carpet
estás embarrando la alfombra con los zapatos
Our overall political responsibility is greater than merely treading the path of liberalisation with open markets!
¡Nuestra responsabilidad política general no consiste solamente en avanzar por el camino de la liberalización con mercados abiertos!
During the autumn, the Council has been treading water on this issue - the work on Article 255 - and it is time that we saw some results.
Durante el otoño, el Consejo no ha hecho avances en esta materia -el trabajo con el artículo 225- y ahora queremos ver resultados.
Many animals, Commissioner, are killed by being crushed, the trapper simply standing on the animal and treading on it until it dies.
Muchos animales, señor Comisario, suelen ser muertos por aplastamiento, colocándose el trampero encima del animal y pisándolo hasta que muere.
Frankly I think it is more a stepping stone, because there are still plenty of difficult waters around where we are treading at the moment.
Francamente, creo que se trata más bien de una piedra en una pasarela piedras por la que circulamos, y que en estos momentos seguimos rodeados de aguas peligrosas.
It is very important for me to emphasize that at the conference last week in Riga, at which I represented Parliament, we were simply treading water, so to speak.
Me parece importante subrayar que en la Conferencia en Riga celebrada la semana pasada, en la que representé al Parlamento, no llegamos a ningún punto.
The Government of National Unity under premier Fino is treading a careful line between the socialists on the one hand and President Berisha on the other hand.
El gobierno de unidad nacional, bajo el mando del primer ministro Fino, maniobra con cautela entre los socialistas por un lado y el Presidente Berisha por otro.
By sticking with this concept, the red-green coalition in Germany is treading a misguided path, which is neither covered nor called for by European analyses.
Con este planteamiento y en relación con esta cuestión, el Gobierno rojiverde de Alemania sigue en este momento un camino equivocado, que los análisis europeos no justifican ni reclaman.
It has been treading water for weeks on the reform of the CAP, rehearsing the same old arguments time and time again: the agricultural model, the two pillars.
No ha llegado a ninguna parte respecto a la reforma de la Política Agrícola Común durante semanas y no ha dejado de esgrimir los argumentos de siempre: el modelo agrícola, los dos pilares.
Since the bulldozers moved in it has become impossible to move around the field without treading on fragments of human bones and remains, shreds of military uniform and military equipment.
Desde que las excavadoras se adueñaron del campo, ha sido imposible moverse por él sin tropezarse con fragmentos de huesos y restos humanos, jirones de uniformes y equipamiento militar.