Translator


"Tratado CECA" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Tratado CECA" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
El segundo son las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA en 2002.
The second is the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty in 2002.
Presupuesto 1999 - Expiración del Tratado CECA - Presupuesto CECA 1999 (continuación)
1999 Budget - Expiry of ECSC Treaty - 1999 ECSC Budget (continued)
Señora Presidenta, estimados colegas, el Tratado CECA va a expirar.
Madam President, ladies and gentlemen, the ECSC Treaty will soon expire.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Tratado CECA" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, Señorías, en junio del 2002 va a expirar el Tratado CECA.
Mr President, ladies and gentlemen, the ECSC Treaty will expire in June 2002.
El segundo son las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA en 2002.
The second is the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty in 2002.
Por último, debemos decir algo sobre el Tratado CECA, que expira en el año 2002.
Finally, I should like to say a word about the ECSC Treaty, which expires in the year 2002.
El Tratado CECA está en el origen de las instituciones tal y como hoy las conocemos.
The ECSC Treaty is the origin of the institutions as we know them today.
Por último, se plantea el problema de las consecuencias de la expiración del Tratado de la CECA.
Finally, we have the problem of the consequences of the expiry of the ECSC Treaty.
Presupuesto 1999 - Expiración del Tratado CECA - Presupuesto CECA 1999 (continuación)
1999 Budget - Expiry of ECSC Treaty - 1999 ECSC Budget (continued)
Herman que el Tratado CECA sigue siendo siempre de aplicación.
I should also like to say to Mr Herman that the ECSC Treaty still applies.
Señora Presidenta, estimados colegas, el Tratado CECA va a expirar.
Madam President, ladies and gentlemen, the ECSC Treaty will soon expire.
No puedo precisar más en este momento la transición del Tratado CECA a la normativa general.
I cannot give you any further details of the transition from the ECSC Treaty to the general rules.
Del Tratado de la CECA hasta el Tratado simplificado, los pueblos europeos han tejido una solidaridad.
From the ECSC Treaty to the simplified Treaty the people of Europe have built up solidarity.
Presupuesto 1999 - Expiración del Tratado CECA - Presupuesto CECA 1999
1999 Budget - Expiry of ECSC Treaty - 1999 ECSC Budget
Por mucho que el Tratado CECA expire el año que viene las actividades de investigación proseguirán su curso.
Although the ECSC Treaty expires next year, the relevant research activity will continue.
Aún después de que el Tratado de la CECA haya expirado, su espíritu debe permanecer vivo.
Even after it has expired, its spirit must live on.
Como sabrán los diputados, el Tratado de la CECA expira en el año 2002.
As Members know, the ECSC Treaty lapses in 2002.
Y lo mismo puedo decir sobre la afirmación de que el Tratado CECA representa la única política industrial.
The same applies to the claims that the ECSC Treaty is the only possible policy for the industry.
Lamentablemente el Tratado de la CECA expira en el año 2002 y tenemos que incluir a la CECA en el presupuesto comunitario.
Sadly it expires in 2002 and we must incorporate it into the Community budget.
Así, vio la luz, el 18 de abril de 1951, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (Tratado CECA).
Thus it was that, on 18 April 1951, the European Coal and Steel Community (ECSC Treaty) saw the light of day.
Debemos imperativamente garantizar su financiación más allá del plazo de expiración del Tratado CECA, es decir del año 2002.
We must ensure that it is adequately financed after the expiry of the ECSC Treaty in 2002.
Tomo nota de que el proyecto de dictamen prevé ya otra solución basada en el artículo 56 del Tratado CECA.
I note that the draft opinion already foresees an alternative solution based on Article 56 of the ECSC Treaty.
Estamos obligados a crear el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero debido a la expiración del Tratado CECA.
It is necessary to set up a Coal and Steel Research Fund, since the ECSC is winding up its operations.