Translator


"treaty" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"treaty" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
treaty{noun}
tratado{m} [pol.]
It will be about the Treaty, the whole Treaty, and nothing but the Treaty.
Nos remitiremos al Tratado, a la totalidad del Tratado y nada más que al Tratado.
That is the Treaty, the whole Treaty and nothing but the Treaty.
Así es el Tratado, nada más que el Tratado, pero nada menos que el Tratado.
In these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty.
En semejantes circunstancias, ningún tratado es mejor que un mal tratado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "treaty":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "treaty" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(GA) Be prepared for a vigorous campaign against the Treaty of Lisbon in Ireland.
(GA) Prepárense para una intensa campaña contra el Tratado de Lisboa en Irlanda.
We do not want the Treaty of Lisbon to be used to 'intergovernmentalise' Europe.
No queremos que se use el Tratado de Lisboa para "intergubernamentalizar" Europa.
This is in line with the intentions of the Treaty and the Financial Regulation.
Y todo ello se ajusta a las intenciones del Tratado y del Reglamento Financiero.
The Treaty of Lisbon will reinforce the democratic nature of the European Union.
El Tratado de Lisboa fortalecerá la naturaleza democrática de la Unión Europea.
The European Investment Bank (EIB) was established in 1958 by the Treaty of Rome.
El Banco Europeo de Inversiones (BEI) fue creado en 1958 por el Tratado de Roma.
Both countries have fulfilled the convergence criteria stipulated in the Treaty.
Ambos países han cumplido los criterios de convergencia estipulados en el Tratado.
We as governments and Council will be signing that Treaty and are in favour of it.
Nosotros como gobiernos y Consejo firmaremos el Tratado y estamos a favor de él.
There is not a great deal now to stop us reaching a consensus on the new Treaty.
No hay mucho que nos separe ya de alcanzar un consenso sobre el nuevo Tratado.
The future Treaty introduces two types of innovation in relation to this system.
El futuro Tratado introduce dos tipos de innovaciones con respecto a este sistema.
The Charter of Fundamental Rights is absent from the Treaty and I regret this.
La Carta de los Derechos Fundamentales está ausente del Tratado, lo que lamento.
Surely that was not one of the obligations enshrined in the Treaty of Amsterdam?
¿Seguro que no era una de las obligaciones consagradas en el Tratado de Ámsterdam?
Thirdly, the Treaty extends citizens’ rights and creates a European public space.
Creo que esto debe considerarse un hecho significativo y, a su manera, simbólico.
When we started in July 1994, the Maastricht Treaty had just entered into force.
Cuando empezamos en 1994, el Tratado de Maastricht acababa de entrar en vigor.
It also reflects the direction in which the Constitutional Treaty was taking us.
También refleja el rumbo en que nos estaba llevando el Tratado Constitucional.
There are indeed serious costs derived from not having a constitutional treaty.
Se derivan costes importantes del hecho de no tener un Tratado Constitucional.
That constitutes fundamental assent to the content of the constitutional treaty.
Eso constituye una aprobación fundamental del contenido del Tratado Constitucional.
I can think of many things that should also be included in a Treaty of this type.
Se me ocurren muchas cosas que también deberían incluirse en un Tratado como este.
The Treaty of Lisbon stipulates this move, which would be a positive development.
El Tratado de Lisboa prevé este paso, que constituiría una evolución positiva.
Why the big rush to get the Lisbon Treaty ratified across the 27 Member States?
¿Por qué las prisas por ratificar el Tratado de Lisboa en los 27 Estados miembros?
I do not believe that it is impossible to expand further without the Lisbon Treaty.
En mi opinión, no es imposible continuar la ampliación sin el Tratado de Lisboa.