Translator


"transporte aéreo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"transporte aéreo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Señora Presidenta, el transporte aéreo se ha democratizado considerablemente.
Madam President, air transport has become considerably more democratic.
La discriminación positiva del transporte aéreo se tiene que acabar.
Positive discrimination in favour of air transport must be abolished.
No lo decimos nosotros; lo dice la Agencia Internacional del Transporte Aéreo.
This is not our appraisal; it is the appraisal of the International Air Transport Agency.
airfreight{noun} [idiom] (system)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transporte aéreo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(RO) Es cierto que el transporte aéreo es el modo más seguro de transporte.
(RO) It is true that air transport is the safest out of every form of transport.
Franquearemos así una etapa decisiva en la mejora de la seguridad del transporte aéreo.
We will thus negotiate a decisive stage in improving the safety of air transport.
No lo decimos nosotros; lo dice la Agencia Internacional del Transporte Aéreo.
I think that this proposal can now be adopted fairly rapidly, in November.
El transporte aéreo ha experimentado un desarrollo acelerado durante los últimos años.
Air transport has experienced an accelerated development over the last years.
También hubo una falta de coordinación entre el transporte aéreo y el terrestre.
There was also a lack of coordination between air and ground transport.
Ha señalado uno de los intervinientes que el transporte aéreo tiene un límite.
It has been pointed out by one speaker that air transport has its limits.
El transporte aéreo es el medio de transporte que experimenta mayor crecimiento.
Among the different modes of transport, air transport has experienced the fastest growth.
Esta directiva contribuirá, sin duda, a una mayor seguridad en el transporte aéreo.
This directive will certainly lead to better standards in aviation safety.
No lo decimos nosotros; lo dice la Agencia Internacional del Transporte Aéreo.
This is not our appraisal; it is the appraisal of the International Air Transport Agency.
Europa necesita desarrollar su economía y, obviamente, desarrollar el transporte aéreo.
Europe needs economic development and, obviously, air transport development.
En los últimos años hemos hecho un gran trabajo con el transporte aéreo y ferroviario.
In recent years, we have done a lot of work as regards air travel and rail.
El objetivo del acuerdo era crear un mercado único de transporte aéreo.
The purpose of the Agreement was to create a single market for air transport.
Asunto: Acuerdo de «cielos abiertos» en el transporte aéreo entre la UE y los EE.UU.
Subject: 'Open skies' air transport agreement between the EU and the USA
Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI): Transporte aéreo y medio ambiente
International Civil Aviation Organisation (ICAO): Air transport and the environment
Asunto: Acuerdo de« cielos abiertos» en el transporte aéreo entre la UE y los EE.
Subject: 'Open skies ' air transport agreement between the EU and the USA
Señora Presidenta, el transporte aéreo se ha democratizado considerablemente.
Madam President, air transport has become considerably more democratic.
También nos ha recordado lo mucho que dependemos del transporte aéreo.
It has also reminded us of how addicted we have become to air transportation.
EUROPA > Síntesis de la legislación de la UE > Transportes > Transporte aéreo
EUROPA > Summaries of EU legislation > Transport > Air transport
El transporte aéreo, en particular, se ha abaratado y resulta más cómodo para todo el mundo.
Air travel in particular has become cheaper and more convenient for everyone.
No solemos pensar en la enorme importancia que reviste el transporte aéreo.
We do not usually think about the huge significance of air transport.