Translator


"trabajo clandestino" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trabajo clandestino" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El trabajo clandestino es una amenaza para la economía europea y aún más en el contexto de la crisis económica actual.
Moonlighting is a menace to the European economy, all the more so within the context of the current economic crisis.
La segunda es que intensifica la lucha contra el trabajo clandestino, en concreto mediante la introducción de sanciones económicas y penales para los empleadores de inmigrantes ilegales.
The second is that it intensifies the fight against moonlighting, in particular by introducing financial and criminal penalties for employers of illegal immigrants.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trabajo clandestino" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Cuáles son las consecuencias de la lucha contra el trabajo clandestino en la inmigración ilegal?
What consequences does the fight against the shadow economy have for illegal immigration?
Creo que la mejor solución es que haya menos inmigración ilegal y menos trabajo clandestino.
I think the best solution is for there to be less illegal immigration and less undeclared labour.
Asunto: Política común de inmigración y trabajo clandestino
Subject: Common immigration policy and illegal working
Por naturaleza, favorecen el descenso del trabajo clandestino.
This type of proposal could benefit employment and could lead to a decrease in the underground economy.
Nos hemos de preguntar qué se pretende exactamente al permitir estas formas de lo que de hecho es un trabajo clandestino.
We must start asking questions on exactly what is behind allowing this form of illegal labour.
Las inspecciones de trabajo podrán combatir el trabajo clandestino, que constituye el azote del empleo legal.
Labour inspectorates will be able to deal with unregistered labour, which is the scourge of legitimate employment.
En segundo lugar, una represión más eficaz de los traficantes de seres humanos y el trabajo clandestino en todos los Estados miembros.
Secondly, let there be a more effective crackdown on traffickers in human beings and on undeclared work in all the Member States.
El Programa de La Haya, al que me he referido, contempla la lucha contra la inmigración ilegal, contra la inmigración clandestina, pero también contra el trabajo clandestino.
. The Hague programme, to which I referred, aims to combat illegal immigration and clandestine immigration, and also undeclared labour.
Por último, la Comisión, de conformidad con su plan de acción social a medio plazo 1995-1997, prepara un Libro Verde sobre la problemática del trabajo clandestino.
Furthermore, the Commission, in accordance with its medium-term social action plan for 1995-97, is preparing a Green Paper on the problems of illegal working.
Por ello, la directiva que hoy discutimos debería tener como base legal, en mi opinión, la lucha contra el trabajo clandestino en Europa, no contra la inmigración en particular.
Today's directive should therefore have as its legal basis, in my opinion, the general fight against undeclared work in Europe, not immigration in particular.
La explotación de seres humanos, hombres, mujeres y niños, es un fenómenos repugnante, sea para lo que sea: trabajo clandestino, sexual o de otra índole.
The exploitation of human beings, men, women and children, is an abhorrent phenomenon, whatever its purpose may be: for clandestine work, to work in the sex industry or for any other reason.
En cada sesión del Consejo prometen una mejor formación y una disminución de las cargas salariales que, por lo demás, son en parte la causa del trabajo clandestino en el sector.
At every Council meeting, they promise better training and a reduction of labour costs which, by the way, are part of the reason for the black economy in this sector.
¿Cómo valora la Presidencia del Consejo Europeo los avances durante los seis meses de su ejercicio de una política común de inmigración con vistas a erradicar el trabajo clandestino?
What is the Presidency's assessment of the progress made during its six-month term of office towards a common immigration policy with a view to a crackdown on illegal working?
Contra el tráfico con personas, en particular con niños pequeños, contra la explotación mediante el trabajo clandestino y la prostitución es necesario actuar de la forma más enérgica.
The toughest possible action needs to be taken against trafficking in human beings - in particular in small children - and the exploitation of people for illicit work and prostitution.