Translator


"moonlighting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Moonlighting is a menace to the European economy, all the more so within the context of the current economic crisis.
El trabajo clandestino es una amenaza para la economía europea y aún más en el contexto de la crisis económica actual.
The second is that it intensifies the fight against moonlighting, in particular by introducing financial and criminal penalties for employers of illegal immigrants.
La segunda es que intensifica la lucha contra el trabajo clandestino, en concreto mediante la introducción de sanciones económicas y penales para los empleadores de inmigrantes ilegales.
France’s priorities are: to create jobs, reduce moonlighting and promote cultural development.
Las prioridades de Francia son: crear puestos de trabajo, reducir el pluriempleo y promover el desarrollo cultural.
Why would governments and parliaments not be allowed to weigh up for themselves the goals to collect as many taxes as possible or to promote employment and make moonlighting legal?
¿Por qué no permitir a los Gobiernos y Parlamentos calibrar ellos mismos los objetivos para recaudar el máximo de impuestos o promover el empleo y legalizar el pluriempleo?
moonlight{noun}
the stream glimmers in the moonlight
la luz de la luna cabrillea en el arroyo
a patio bathed in moonlight
un patio iluminado por la luz de la luna
her face bathed in moonlight
su rostro bañado por la luz de la luna
by moonlight
al claro de luna

SYNONYMS
Synonyms (English) for "moonlight":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moonlighting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have to do some moonlighting because they don't pay me enough
me tengo que pluriemplear porque no me pagan bastante
Many people remain unemployed and combine this situation with moonlighting, because wages are too low.
Dado que los salarios son tan bajos muchas personas prefieren seguir cobrando el paro dedicándose al mismo tiempo al trabajo sumergido.
we don't want any moonlighting around here
aquí no queremos chambistas
they do a bit of moonlighting
hacen buscas fuera de sus trabajos
And what do we do about moonlighting, because the more the official hours come down, the more unofficial hours will go up?
¿Qué hacemos con el trabajo en negro?, porque cuanto más se reduce la duración oficial, más aumenta la duración oficiosa, ¿qué hacemos con la estructura natural de los costes?