Translator


"theme" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"theme" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
theme{noun}
tema{m}
Under Theme, select the theme you want, and then click OK.
En Tema, seleccione el tema que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Under Theme, select the Windows Classic theme in the drop-down list, and then click OK.
En Tema, seleccione el tema Windows clásico en la lista desplegable y haga clic en Aceptar.
Your new theme will appear under My Themes as an unsaved theme.
El tema nuevo aparecerá en Mis temas como un tema sin guardar.
lema{m}
The theme of Ireland's presidency was 'Europeans working together '.
El lema de la Presidencia irlandesa fue« Europeos en colaboración».
The theme of Ireland's presidency was 'Europeans working together'.
El lema de la Presidencia irlandesa fue «Europeos en colaboración».
Each sub-theme will be the subject of a separate conference track.
Cada tema secundario será el lema de una línea diferente de la conferencia.
That was a very common theme through many of the contributions here this morning.
Ése ha sido un asunto común de muchas de las contribuciones hechas aquí esta mañana.
We will certainly revisit this theme in future discussions with the Green Group.
Ciertamente, volveremos sobre este asunto en futuras discusiones con el Grupo de los Verdes.
(NL) Mr President, gender equality is a regularly recurring theme in this House.
(NL) Señor Presidente, la igualdad de género es un asunto que venimos tratando repetidamente en esta Cámara.
Please indicate in your text under which sub-theme you wish to present you paper.
Por favor indique en su texto bajo qué sub-tema desea presentar el trabajo.
Quality, which is the recurring theme in the guidelines for the year 2000, must also apply to work done by women.
La calidad, que es el tema recurrente en las directrices para el año 2000, debe aplicarse también al trabajo femenino.
That is why we talk about reproductive health and sexual rights, and it is quite a big theme.
Es necesario conservar un equilibrio y me siento orgulloso del trabajo que estamos realizando en este campo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "theme" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Your slide show will be part of the unsaved theme that appears under My Themes.
La presentación formará parte del tema sin guardar que aparece en Mis temas.
I would like to continue with another theme, which Mr Verhofstadt discussed.
Quisiera continuar con otro tema, acerca del que ha debatido el señor Verhofstadt.
The liberal principle that the polluter pays is the main theme in this respect.
El principio liberal de quien contamina paga es el aspecto principal en este sentido.
It may happen because this theme is available for a specific country only.
Esto puede ocurrir porque el tema solo está disponible para un país en concreto.
This is a central theme, because it raises fundamental political questions.
Se trata de un tema central, ya que plantea cuestiones políticas fundamentales.
Please indicate in your text under which sub-theme you wish to present you paper.
Por favor indique en su texto bajo qué sub-tema desea presentar el trabajo.
Theme: "A Living World Heritage: the shared ethical responsibilities of Universities"
Tema: "Un Patrimonio Mundial Vivo: La responsabilidad ética de las universidades"
Point six is budgetary management, which is the central theme of the Elles report.
En sexto lugar, la gestión presupuestaria, que es el tema central del informe Elles.
We call upon the Commission to boost its programmes for Africa with this theme in mind.
Instamos a la Comisión a que en este aspecto refuerce sus programas para África.
However, the second theme, that of the nuclear fallout in Fukushima, is more difficult.
Pero, el segundo tema, la precipitación radioactiva de Fukushima, es más difícil.
The second major theme of the European Council was the climate and energy question.
La segunda cuestión de importancia del Consejo Europeo fue la del clima y la energía.
This was the theme of an exhibition we mounted last week in this House.
Este fue el tema de una exposición que montamos la semana pasada en esta Cámara.
Mr President, to conclude I would like to touch on another important theme.
Señor Presidente, para finalizar voy a referirme brevemente a otro punto importante.
The European consensus on development is the second theme of today ’ s debate.
El consenso europeo en materia de desarrollo es el segundo tema del debate de este día.
All of your changes will be saved under My Themes as an unsaved theme.
Todos los cambios se guardarán en la carpeta Mis temas como un tema sin guardar.
Hence the symposium theme is "Interpretation: from Monument to Living Heritage".
" Por lo tanto el tema del simposio es "interpretación: del monumento al Patrimonio vivo".
In some cases, the European Commission may propose new legislation on the theme.
En algunos casos, la Comisión Europea puede proponer una nueva legislación sobre ese tema.
The main theme of the Spring European Council is the EU 2020 strategy.
El tema principal del Consejo Europeo de primavera es la Estrategia Europa 2020.
I think Mr Godmanis' idea on the conference theme is a very interesting one.
Creo que la idea del señor Godmanis sobre el tema de la conferencia es muy interesante.
The European consensus on development is the second theme of today’s debate.
El consenso europeo en materia de desarrollo es el segundo tema del debate de este día.