Translator


"to testify to" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to testify to" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I can testify to this, Mr President, and wish to express our gratitude.
De esto, señor Presidente, doy testimonio y le expreso nuestro agradecimiento.
those believers who continue to testify that "hope is the secret of the
creyentes que continúan dando testimonio de que la « esperanza es el
Shrines testify that the vocation of life is not dissipation, frivolity or escape, but praise, peace and joy.
El santuario testimonia que la vocación de la vida no ha de ser disipación, aturdimiento o fuga, sino alabanza, paz y alegría.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to testify to" in Spanish
topreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to testify to" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
kinds, and have testified and continue to testify, even at the cost of deep and
medio de dificultades de todo tipo y que, incluso a costa de profundos y
Anyone who has read the texts and placed them in context can testify to that.
Cualquiera que haya leído los textos y que los haya examinado en su contexto puede atestiguarlo.
We ourselves can testify to this: job losses are occurring daily.
Nosotros mismos podemos ser testigos de esto: cada día se destruye empleo.
Numerous witnesses testify that more than 200 000 people could be held in Korean forced labour camps.
Los prisioneros están sometidos a la tortura y viven en condiciones inconcebibles.
As an elected representative for the Loire-Atlantique region, unfortunately, I can testify to this.
Como representante de Loira-Atlántico, puedo, por desgracia, atestiguarlo.
Those of us who have spoken here can testify that the legislation in place has been inadequate.
Todos los que han participado hoy han comprobado que la legislación vigente no ha bastado.
The proposals we placed on the table testify to our commitment, our mandate and our ambition.
Las propuestas que presentamos prueban nuestro compromiso, nuestro mandato y nuestra ambición.
I can testify to this, Mr President, and wish to express our gratitude.
En cuanto a la vida política, esto está en las manos de otros.
Any one of my German colleagues would testify to that, and that is what I brought out again in the interview.
Cualquier colega alemán me lo confirmará y en la entrevista lo recordé de nuevo.
On the contrary, I, like Mr Blokland, have a stack of letters which testify that many do a great deal of good.
Por consiguiente, esta directiva es como recurrir a una maza para cascar una nuez.
responsibility as privileged witnesses, who can testify—both before
responsabilidad que se desprende, para ellos, de ser testigos
I think everyone can testify that the way that vote took place was perfectly objective.
Creo que todo el mundo puede dar fe de que esa votación se desarrolló dentro de una perfecta objetividad.
With the forthcoming signature of the EU-Chile framework agreement President Frei will testify to that.
Con la inminente firma del Acuerdo-marco UE-Chile, el Presidente Frei lo debe atestiguar.
Provided that professional secrecy applies, I welcome the obligation for officials to testify.
Siempre que se aplique el secreto profesional, me satisface la obligación de testificar de los funcionarios.
centres of persistent dissension testify.
universalmente, como lo atestiguan las llamas de persistentes conflictos.
Two of my staff who are here can testify to that.
Dos personas de mi equipo, aquí presentes, pueden atestiguarlo.
My thanks also go to all the speakers, whose contributions testify to the importance of the subject of this evening’ s debate.
La Comisión Europea puede aceptar muchas de las enmiendas propuestas en el informe.
Let us therefore testify to the enormous efforts that these countries in Central and Eastern Europe have made.
Reconozcamos también los enormes esfuerzos que han realizados estos países de Europa Central y Oriental.
Those who knew him testify to his great love of God.
Los que lo conocieron atestiguan su gran amor a Dios.
Numerous witnesses testify that more than 200000 people could be held in Korean forced labour camps.
Numerosos testigos han dicho que en los campos de trabajos forzados de Corea podría haber más de 200000 personas.