Translator


"to stay away" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to stay away" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to stay away" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This will save the time of the House and it means that I can stay away.
Esto permitirá ahorrar tiempo a la Asamblea y yo no tendré que acudir aquí.
Let us also help both parents and their children to stay away from danger.'
Asimismo, debemos ayudar tanto a los padres como a sus hijos a permanecer lejos del peligro."
Reject narrow and violent ideologies; stay far away from all
Rechazad las ideologías obtusas y violentas;
Journalists of this sort can stay well away.
Que se mantengan alejados de aquí tales periodistas.
Reject narrow and violent ideologies; stay far away from all forms of exclusive nationalism and intolerance.
Rechazad las ideologías obtusas y violentas; manteneos lejos de toda forma de nacionalismo excluyente y de intolerancia.
The Commission should stay away from it.
La Comisión debería mantenerse al margen de ellas.
We should stay away from Beijing at this time.
Deberíamos alejarnos de Pekín esta vez.
He said that the EU and the European Parliament should confine themselves to their political roles and stay away from sport.
Ha dicho que la UE y el Parlamento Europeo deberían limitarse a sus funciones políticas y mantenerse al margen del deporte.
to stay well away from the flames
manténte bien lejos de las llamas
Those who want to go back to the days before Nice would be best advised to stay away from the Intergovernmental Conference.
A quienes desean volver a los días anteriores a Niza habría que aconsejarles mantenerse alejados de la Conferencia Intergubernamental.
to stay well away from the flames
no te acerques a las llamas
He would do better to stay away.
Haría mejor en no asistir.
stay away from my daughter!
¡no te acerques a mi hija!
he can't stay away from her
no puede estar sin ella
We urge them to stay away from the loud and catastrophic power of arms, and we call upon them to exercise the silent and peaceful power of dialogue.
Les exhortamos a que se distancien del poder impresionante y catastrófico de las armas y a que ejerzan el poder silencioso y pacífico del diálogo.
Abuse of markets leads to companies paying more for the finance they need; investors will stay away and the economy will suffer as a result.
El abuso del mercado hace que las compañías paguen más por los servicios financieros que necesitan; los inversores se van y la economía sufre las consecuencias.
the saint used to put his teaching into short and wise maxims: "Be good, if you can"; "Scruples and melancholy, stay away from my house";
recoger sus enseñanzas en breves y amenas máximas: "Estad quietos, si podéis", "escrúpulos y melancolía, fuera de mi casa", "sed humildes y no altaneros", "el hombre
Secondly, the Lisbon Treaty retains the right of every Member State to stay away from EU missions, especially military missions.
En segundo lugar, el Tratado de Lisboa respeta el derecho de todos los Estados miembros a abstenerse de participar en las misiones de la UE, especialmente en las misiones militares.
You can stay in another country for up to 3 months, but the employment services of the country paying the benefits might let you stay away for up to 6 months if you ask.
Puedes permanecer en otro país hasta 3 meses, pero los servicios de empleo del país que paga las prestaciones pueden permitir que estés fuera hasta 6 meses si lo solicitas.