Translator


"to ring in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to ring in" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
llamar{vb}
you have to ring for service
tiene que llamar al timbre para que lo atiendan
could you ring back in half an hour?
¿podría volver a llamar dentro de media hora?
They ring our office, they know our assistants, they ask for help, and we do that.
Nos llaman, conocen a nuestros asistentes, piden ayuda y se la damos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to ring in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The best defence against contagion is the ring-fencing of our budgetary positions.
La mejor defensa contra el contagio es proteger nuestras posiciones presupuestarias.
He was right, and his words still ring true for the European Union today.
Mucha razón tenía y sus palabras aún resultan válidas para la Unión Europea de hoy.
Has the Commission urged Britain for example to use ring vaccination?
¿La Comisión ha obligado a Inglaterra a que aplique, por ejemplo, la vacunación?
It is argued that firmer guarantees and ring-fencing of funds are needed.
Se ha afirmado que es necesario que haya garantías más firmes y se blinden los fondos.
Ring vaccination did prove effective as a way of containing the disease.
La vacunación profiláctica demostró ser eficaz para contener la enfermedad.
Mr Cappato's rhetoric does not therefore ring in the least bit true.
La retórica del Sr. Cappato, por tanto, no suena convincente ni en lo más mínimo.
The first ring restores the default illumination without making any other changes.
La primera anilla restablece la iluminación predeterminada sin introducir ningún otro cambio.
Assurances that there is really no problem ring ever more hollow.
Las aseveraciones de que esto no es ningún problema suenan cada vez más huecas.
On 1 May, the bells of freedom must ring in Europe, not those of female slavery.
El 1 de mayo, en Europa deben oírse las campanas de la libertad, no de la esclavitud de las mujeres.
What has a revolutionary ring to it now will soon seem very realistic.
Lo que ahora suena muy revolucionario, parecerá después muy realista.
Please could you therefore discuss with the Bureau how this time can be ring fenced.
¿Podría discutir con la Mesa cómo se puede limitar ese tiempo?
We must therefore see the Union as a ring of concentric circles which are interconnected.
Por lo tanto, debemos ver la Unión como un grupo de círculos concéntricos conectados entre sí.
It aims to create a 'ring of friends ' around the borders of the new enlarged European Union.
¿Desea la Unión Europea dejar esta estadística exclusivamente en manos de los Estados Unidos?
A key principle of the 'Ring of Friends' is forging joint ownership.
Un principio fundamental del «anillo de amigos» consiste en forjar la responsabilización común.
The Athens ring road should be completed at the end of 2003 and the bridge completed in 2004.
El periférico de Atenas debería concluirse antes de finales del año 2003, y el puente en 2004.
There is a ring of friends in which Morocco and Russia will be treated on the same terms, in the same way.
Hay un anillo de amigos en el que Marruecos y Rusia recibirán el mismo trato.
So could you make sure they ring it longer and louder in future?
En consecuencia¿podría ordenar que en adelante suene el timbre durante más tiempo y más alto?
So could you make sure they ring it longer and louder in future?
En consecuencia ¿podría ordenar que en adelante suene el timbre durante más tiempo y más alto?
We might still choose to push that with the Commission, but certainly ring-fencing is something that is agreed.
A los países ACP les preocupa si la cogestión será eficaz y el papel de las NAO.
I, for my part, said to myself: the word ‘sustainable’ in English actually has a nice ring to it.
Yo, por mi parte, me he dicho: de hecho, en inglés, , suena bien.