Translator


"to keep in touch" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to keep in touch" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
E‑mail is a great way to keep in touch with other people.
El correo electrónico es una excelente forma de mantenerse en contacto con otras personas.
to keep in touch
mantenerse en contacto

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to keep in touch" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Minors are provided with calling cards (up to a monthly limit) to keep in touch with family.
Los menores acompañados por su padre, madre o tutor ocuparán alojamientos para dos personas.
Others keep in touch with the Church that they continue to love.
Otros mantienen un vínculo con la Iglesia a la que siguen amando.
But we cannot keep in touch with what is happening.
Sin embargo, no podemos estar al tanto de lo que pasa.
Did Windows7 help you keep in touch?
¿Windows7 te ayudó a estar en contacto con ellos?
We will keep in touch with them.
Nos mantendremos en contacto con ellos.
We, as legislators, have a responsibility to ensure that we bring the people with us and keep in touch with their everyday concerns
Como legisladores tenemos la responsabilidad de asegurarnos de que la gente nos acompaña y de que estamos al tanto de sus preocupaciones diarias.
Orkut video chat is a great way for you and your friends to keep in touch, virtually face-to-face, directly from your Orkut page.
La función de chat con vídeo de Orkut es una forma estupenda de mantener el contacto virtual con tus amigos, cara a cara y desde tu página de Orkut.
While they may lack some technical skills, they have plenty of time to use computers and a desire to keep in touch with others.
Puede que les falte cierta destreza técnica, pero disponen de mucho tiempo para utilizar los ordenadores y desean estar en contacto con otras personas.
to keep in touch
manténte en contacto
I expect one way or another to keep in touch with you because it was a real pleasure to work with you and I hope this will continue in another way.
Espero que de un modo u otro nos mantengamos en contacto con ustedes porque fue un gran placer trabajar juntos y espero que esto continúe.
to keep in touch
no te pierdas
The honourable Member is right to point to it as an important area that we need to keep an eye on and see what happens and obviously I am happy to keep in touch on that.
Su Señoría está en lo cierto cuando lo señala como un área importante que tenemos que celar y ver qué ocurre, y obviamente me mantendré informado.
Governments often say: OK, our embassy will keep in touch with people who are sent back despite the fact that they claim to be in danger in their own countries.
Los Gobiernos dicen a menudo: Vale, nuestra embajada se mantendrá en contacto con las personas que han sido repatriadas a pesar de que aseguran correr peligro en su país.