Translator


"manutención" in English

QUICK TRANSLATIONS
"manutención" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
manutención{feminine}
Lo mismo ocurre con la posibilidad de recibir la manutención.
The same goes for the possibility of receiving maintenance payments.
Y las divorciadas tendrán, también, [derecho] a manutención en forma honorable: esto es un deber para los conscientes de Dios.
And divorced women should have a maintenance in reason, - a duty this on those that fear.
sustento y manutención no en efectivo
in-kind support and maintenance
sistema automatizado para la ejecución de la manutención de menores
automated child support enforcement system (ACSES)
unidad de ejecución de la manutención de menores de la división de libertad a prueba
probation child support enforcement unit
. - (PL) El informe de la señora Grabowska propone una simplificación de del sistema de manutención de menores en toda la Unión Europea, por lo que lo apoyo.
. - (PL) Mrs Grabowska's report proposes simplification of the child support system, across the entire European Union, which is why I support it.
keep{noun} (living)
contribuyo con algo para su manutención
I pay them something toward her keep
handling{noun} [aviat.]
TAIM WESER MOSTRARÁ EN METEC 2011 SUS PRODUCTOS PARA LAS INDUSTRIAS DE LA ELEVACIÓN Y LA MANUTENCIÓN
TAIM WESER WILL DISPLAY AT METEC 2011 ITS PRODUCTS FOR THE LIFTING AND BULK HANDLING INDUSTRIES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "manutención" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
TAIM WESER MOSTRARÁ EN METEC 2011 SUS PRODUCTOS PARA LAS INDUSTRIAS DE LA ELEVACIÓN Y LA MANUTENCIÓN
TAIM WESER WILL DISPLAY AT METEC 2011 ITS PRODUCTS FOR THE LIFTING AND BULK HANDLING INDUSTRIES
sistema automatizado para la ejecución de la manutención de menores
automated child support enforcement system (ACSES)
unidad de ejecución de la manutención de menores de la división de libertad a prueba
probation child support enforcement unit
El concepto de manutención no es el mismo en todas partes.
The extent of support is not the same everywhere.
centro de pagos de manutención de familias de nueva jersey
new jersey family support payment center
Los gastos viaje corren a cargo de los asistentes; los organizadores cubrirán el alojamiento y la manutención.
The participants are responsible to cover their travel expenses; board and lodging will be covered by the organizers.
contribuyo con algo para su manutención
I pay them something toward her keep
sustento y manutención no en efectivo
in-kind support and maintenance
En Irlanda había también una compañía estatal, en la actualidad de propiedad privada, que prestaba servicios y manutención a las compañías de aviación.
There is also a former state company in Ireland, now privately owned, which services and maintains airlines.
gastos de manutención y alojamiento
living expenses
. - (PL) El informe de la señora Grabowska propone una simplificación de del sistema de manutención de menores en toda la Unión Europea, por lo que lo apoyo.
in writing. - (PL) Mrs Grabowska's report proposes simplification of the child support system, across the entire European Union, which is why I support it.
Y no confiéis a los faltos de juicio los bienes que Dios os ha encomendado para [su] manutención; alimentadles de ellos y vestidles, y habladles con amabilidad.
But give not unto the weak-minded the property which Allah has entrusted to you to maintain; but feed and clothe them from it, and speak words of kindness and justice to them.
Para ello, necesitamos asegurar que sus políticas, procedimientos y sistemas se revisen regularmente, sobre todo en lo relativo al reembolso de las dietas de viaje y manutención.
To do this, we need to ensure that their policies, procedures and systems are reviewed regularly, especially in relation to reimbursement of travel and subsistence allowances.
En Polonia, muchas mujeres crían a sus hijos por sí solas, mientras los padres viven y trabajan en otros países de la UE, frecuentemente evitando el pago de la manutención de los niños.
In Poland, many women are bringing up children on their own, while often the fathers are living and working in other EU countries, frequently avoiding the payment of child support.