Translator


"exploit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exploit{noun}
In Internet chatrooms, those who do not use vulgar expressions and who do not boast of their sexual exploits are definitely 'out'.
En las salas de chat de Internet, aquellos que no usan expresiones vulgares y los que no alardean de sus hazañas sexuales están totalmente "fuera de lugar".
Could I vote against this report, MrPresident, after MrMauro’s exploit?
Presidente, después de la proeza del Sr. Mauro?
Therefore we should exploit this potential of the European budget to its limits.
Por lo tanto, deberíamos aprovechar al máximo este potencial del presupuesto europeo.
Governments have been all too eager to exploit the fear factor in this matter.
Todos los Gobiernos se han mostrado más que dispuestos a aprovechar el factor miedo.
This crisis therefore also represents an opportunity that we should exploit.
Por consiguiente, esta crisis también supone una oportunidad que debemos aprovechar.
We do not want to apply a political interpretation or allow anyone to exploit a tragedy which has caused so much suffering.
No queremos hacer una lectura política ni permitir que cualquiera pueda instrumentalizar una tragedia que ha provocado tanto sufrimiento.
We must define civil society and ensure that it is not exploited by any party.
Es preciso definir dicha sociedad civil y asegurarse de que no será instrumentalizada por una u otra parte.
We request that these cease without delay and that the government and the rebel forces stop exploiting demonstrations which, in reality, are not at all spontaneous.
Pedimos que cesen lo antes posible y que el Gobierno y las fuerzas rebeldes dejen de instrumentalizar estas manifestaciones, que en realidad no tienen nada de espontáneo.
to exploit{transitive verb}
exprimir{v.t.} [fig.]
Some countries have tried to exploit the situation to their own advantage.
Algunos países han intentado explotar la situación en beneficio propio.
It is of crucial importance to further exploit the potential of the Lamfalussy framework.
Es crucial para explotar aún más el potencial del marco de Lamfalussy.
The main capitalist powers seek to dominate it and exploit its immense resources.
Las principales potencias capitalistas ambicionan dominarla y explotar sus inmensos recursos.
Some countries have tried to exploit the situation to their own advantage.
Algunos países han intentado explotar la situación en beneficio propio.
It is of crucial importance to further exploit the potential of the Lamfalussy framework.
Es crucial para explotar aún más el potencial del marco de Lamfalussy.
The main capitalist powers seek to dominate it and exploit its immense resources.
Las principales potencias capitalistas ambicionan dominarla y explotar sus inmensos recursos.
Cross-site scripting attacks try to exploit vulnerabilities in the websites you visit.
Los ataques de scripts de sitios intentar aprovecharse de las vulnerabilidades de seguridad de los sitios web que se visitan.
Sects or political extremists may exploit this directive and the mass media will not be able to refuse them.
Las sectas o los extremistas políticos pueden aprovecharse de esta directiva y los medios de comunicación no podrán rechazarlos.
These conditions are also needed to ensure the market is competitive and can be exploited in full.
Estos requisitos son necesarios también para que el mercado sea competitivo y para poder aprovecharse de él.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "exploit":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exploit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe in making sure that we do not over-exploit some of those fish stocks.
Opino que hay que asegurarse de que no sobreexplotemos algunas de esas reservas pesqueras.
We cannot exploit workers in some countries while protecting their rights in Europe.
No podemos explotarlos en algunos países y al mismo tiempo proteger sus derechos en Europa.
There is no rule of law in Belarus, only the rule of those who simply exploit the law.
En Belarús no hay Estado de Derecho, solo el gobierno de quienes simplemente abusan de la ley.
To this end we will exploit all the room for negotiation at the disposal of the Commission.
Para ello, agotaremos en cualquier caso el margen de actuación de que dispone la Comisión.
Hopefully, it will then be possible to exploit its production potential.
Esperamos que también sea posible utilizar el potencial productivo.
We can better exploit what we have had in common for centuries.
Podemos sacar mayor partido de todo aquello que poseemos en común desde hace siglos.
The activation exploit's current state, such as cleaned or quarantined
Estado actual de la vulnerabilidad de activación como, por ejemplo, limpiada o en cuarentena
We must exploit this potential in order to discharge our responsibility for sustainable development.
Utilicémoslo como corresponde a nuestra responsabilidad por un desarrollo sostenible
various ways it is possible to exploit human labour, that is to say the worker.
su elocuencia desde el punto de vista de la ética social.
Let us therefore exploit those 225 articles to find means of action that we can put into practice.
Busquemos, pues, en los 225 artículos los medios de acción que podemos poner en práctica.
There is a great risk that they will exploit monopoly rights.
Existe un gran riesgo de que se beneficie de sus derechos de monopolio.
This will change the economic relationship and make heavy demands upon our ability to exploit this.
Este hecho cambiará la relación económica y exigirá mucho de nuestra capacidad para explotarlo.
This is because of Poland’ s very effective model of ownership and the right to work and exploit forests.
En los bosques polacos se practica la caza a gran escala del ciervo, el jabalí y el alce.
And the ability to exploit economies of scale is precisely what characterizes the single market.
El aprovechamiento de estas últimas constituye precisamente la característica del mercado interior.
Who will exploit it, and how much will the Ukrainian people profit from this?
Esperemos que los métodos de diálogo y mediación se establezcan como características estándar de la vida política.
Another way to boost funding would be to exploit the resources available in the new Member States.
El potencial de investigación de estos países es muy sólido, aunque actualmente carece de recursos.
Their aim is to exploit vulnerabilities in the websites you visit.
Su objetivo es el aprovechamiento de las vulnerabilidades de seguridad de los sitios web que se visitan.
The chemical industry could exploit wood as a raw material, and the properties it has, in totally new ways.
Sin embargo, todo ello exige nuevas investigaciones y conocimientos.
The second fundamental idea is to really exploit the potential of the financial instrument JESSICA.
La segunda idea fundamental es la explotación real del potencial del instrumento financiero JESSICA.
It is an ideal platform for us in Europe, and it is one that we should exploit to the maximum.
Es una plataforma ideal para nosotros en Europa, y hay que utilizarla con toda la intensidad que se pueda.