Translator


"to draw on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to draw on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
avanzar{v.i.} (tiempo)
I would like to draw your attention to this in particular, as progress here is still very slow.
Quiero destacar esto en particular, ya que aquí se avanza con gran lentitud.
I also wish to draw attention to the Daphne programme.
¿Se avanza cuando se trata de cooperación policial?
In this respect, I should like to draw attention to the need to make progress in opening up the Indian market to European wine exports.
En este sentido, me gustaría llamar la atención sobre la necesidad de avanzar en la apertura del mercado de la India a las exportaciones de vino europeo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to draw on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Madam President, I should like at this late stage to draw attention to two points.
Señora Presidenta, en este último minuto quiero centrar la atención en dos cosas.
We do not think that the EU should draw up detailed legislation in all areas.
Pensamos que la UE no debe tener una legislación detallada en todas las materias.
I wish to draw the attention of the House to the appalling situation in Zimbabwe.
Quiero llamar la atención de la Cámara sobre la atroz situación en Zimbabue.
We wish to draw attention to the financial situation of the Burmese people.
Deseamos llamar la atención sobre la situación económica del pueblo de Birmania.
Only then, perhaps, will the European Union draw the conclusions that it should draw.
Sólo de esta manera, quizás, la Unión Europea saque las conclusiones necesarias.
Mr President, I shall draw to a close so that you do not have to ask me to stop.
Señor Presidente, voy a terminar, para que no me puedan llamar la atención.
I would like to draw the attention of the Council to one point: territorial division.
Deseo llamar la atención del Consejo sobre un punto: el del recorte territorial.
It is certainly difficult to draw up a good report on an unsatisfactory basis.
Desde luego, es difícil elaborar un buen informe a partir de una base que no lo es.
I would just like to draw attention to the last matter - the question of security.
Me gustaría dirigir la atención a la última cuestión -la cuestión de la seguridad-.
(PL) Mr President, in this debate I would like to draw attention to three issues.
(PL) Señor Presidente, en este debate, quisiera centrar la atención en tres aspectos.
I therefore draw the conclusion that this Commission accepts social dumping.
Así pues, yo saco la conclusión de que esta Comisión acepta el dumping social.
I would like to draw attention to some matters addressed by our rapporteurs.
Quisiera llamar la atención hacia algunos asuntos abordados por nuestras ponentes.
I also consider it important to draw our attention to electromagnetic radiation.
Asimismo, considero importante que prestemos atención a la radiación electromagnética.
Such a Europe would draw strength from the diversity and richness of all its regions.
Una Europa así extraería fuerza de la diversidad y riqueza de todas sus regiones.
Could I beg your indulgence perhaps to draw it to the attention of our rapporteur?
¿Puedo rogarle que llame la atención de nuestro ponente sobre el particular?
Nonetheless, I think it is possible to draw some conclusions from today’s debate.
Con todo, creo que es posible sacar algunas conclusiones del debate de hoy.
I would also like to draw your attention to the political aspects of Mercosur.
También me gustaría llamar su atención a los aspectos políticos de Mercosur.
- To draw up an annual communication on relocations and the impact thereof.
En cualquier caso, esperamos que se aplique por lo menos lo que se ha aprobado.
I too would draw attention to the content of Amendment No 14, paragraph d).
Thyssen e insistir una vez más en el contenido del apartado d) de la enmienda 14.
We must draw boundaries; there is certainly no need for us to tolerate everything.
Hemos de imponer límites; ciertamente no hay ninguna necesidad de que toleremos todo.