Translator


"to be intimidated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be intimidated" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be intimidated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Society is intimidated and is effectively being held hostage by criminals.
La sociedad es víctima de la intimidación y de hecho es rehén de los criminales.
Those who work there have been threatened, imprisoned and intimidated.
Los que trabajan allí han sido amenazados, llevados a prisión e intimidados.
We must, of course, learn from this, but we should not allow ourselves to be intimidated.
Sin duda debemos aprender de ellos, pero no debemos sentirnos intimidados.
The Presidency should not allow itself to be intimidated in this regard.
La Presidencia no debería permitir que le intimiden a este respecto.
Those people who have stayed are intimidated, imprisoned and badly treated.
Las personas que se han quedado sufren intimidaciones, malos tratos y a menudo son encarceladas.
But many are intimidated by it, and many are excluded from it.
Pero muchos se sienten intimidados por ella y muchos están excluidos de ella.
I do not know if anyone felt intimidated, but the whole thing deserves to be roundly condemned.
No sé si alguien se habrá sentido intimidado, pero todo eso merece una rotunda condena.
We have journalists who have been intimidated and abducted from the street in broad daylight.
Hay periodistas que han sido intimidados y secuestrados en las calles a plena luz del día.
The number of journalists and dissidents being intimidated and arrested is steadily mounting.
Cada vez es mayor el número de periodistas y disidentes que son amenazados y encarcelados.
Critical journalists are intimidated, persecuted and murdered.
Los periodistas más importantes son intimidados, perseguidos y asesinados.
Rallies held by the opposition are disrupted by hecklers and journalists are intimidated.
Alborotadores revientan los mítines electorales de la oposición y se intimida a los periodistas.
Finally, it is said that a Tunisian citizen was intimidated.
Y además, supuestamente un ciudadano tunecino fue objeto de intimidaciones.
There was no balanced campaign, the electorate was intimidated and fraud was committed in various ways.
No hubo una campaña imparcial, se intimidó al electorado y se cometieron diversos fraudes.
The Christians are intimidated, evicted or killed with a clear purpose: religious cleansing.
Los cristianos son intimidados, expulsados o asesinados con un objetivo claro: la limpieza religiosa.
There was no balanced campaign, the electorate was intimidated and fraud was committed in various ways.
Por consiguiente, rechazamos el resultado de la segunda vuelta de las elecciones presidenciales.
We cannot allow ourselves to be intimidated by these responses.
No podemos permitir que estas respuestas nos intimiden.
He has intimidated, looted and deprived the white farmers who produced so much wealth for his nation.
Ha intimidado, saqueado y privado a los agricultores blancos que producían tanta riqueza para su país.
Journalists have been intimidated by the security forces and an atmosphere of censorship prevails.
Las fuerzas de seguridad han intimidado a los periodistas, y en el país prevalece una atmósfera de censura.
The forces loyal to Mugabe have intimidated opposition ministers in the government of national unity.
Las fuerzas leales a Mugabe han intimidado a los ministros de la oposición del Gobierno de unidad nacional.
I do not know if anyone felt intimidated, but the whole thing deserves to be roundly condemned.
Cuanto más nos apartemos de los dictados de un Gabinete, aunque se llame a sí mismo Presidium, más éxito tendrá la CIG.