Translator


"taught" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enseñar {v.t.}
The Classics used to teach that to err is human; to persist in error is diabolical.
Los clásicos solían enseñar que errar es humano, persistir en el error es de necios.
He or she cannot teach lifelong learning if he or she is not a lifelong learner.
No puede enseñar aprendizaje permanente si no lo práctica.
Education programmes try to teach people how to cope with the road environment.
Los programas de educación intentan enseñar a las personas cómo manejarse en el ambiente vial.
his priests, he feeds his flock by teaching, by sanctifying, by governing, as a
apacienta su grey enseñando, santificando, gobernando con acción única
The Bishop is sent forth to teach all peoples and to baptize them in the name of the
También el sentido y el fin del ministerio episcopal se debe entender en la Ecclesia de Trinitate, enviada a amaestrar a todas las gentes y a bautizarlas en el nombre del Padre y del Hijo y del
to teach[taught · taught] {transitive verb}
Paul VI taught that "the role of evangelization is
la tarea de evangelización es propiamente la de educar en la fe de
Teaching parenting skills is also important.
También es importante enseñar a educar a los niños.
Why are children not taught in their national language?
¿Por qué no se educa a los niños en su lengua nacional?
We must teach our children and young people about other languages and other cultures.
Debemos impartir enseñanzas a nuestros niños y jóvenes sobre las otras lenguas y las otras culturas.
But we cannot dictate policy on what kind of theology must be taught there.
Pero nosotros, desde la política, no podemos decir el tipo de teología que se debe impartir allí.
Why do religious knowledge and classical languages have to be taught according to the number of pupils in the class?
¿Por qué se tienen que impartir la religión y las lenguas clásicas según el número de alumnos en la clase?
dar clase [ex.] (impartir, como profesor)
You cannot teach children in schools that have no paper because it is banned.
Tampoco se puede dar clase a los niños sin papel, porque también esta prohibido.
to teach[taught · taught] {intransitive verb}
Moritz is a ski instructor in Austria wanting to teach in Ventron, a French ski resort.
Moritz es monitor de esquí en Austria y quiere dar clases en Ventron, una estación de esquí francesa.
Immediately after graduating in 1984, she began teaching at Collège Régina Assumpta, in Montreal as well as giving classes at private dance schools.
Inmediatamente después de graduarse en 1984, comenzó a enseñar en Collège Régina Assumpta, en Montreal y a dar clases en escuelas de danzas privadas.
You cannot teach children in schools that have no paper because it is banned.
Tampoco se puede dar clase a los niños sin papel, porque también esta prohibido.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "taught" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At the Gostomianum College, the Jesuits taught and trained young people.
En el colegio «Gostomianum», los jesuitas instruyeron y formaron a la juventud.
Unfortunately, it seems that we have, at best, taught ourselves a new expression.
Por desgracia, parece que, en el mejor de los casos, hemos aprendido una nueva expresión.
The 21 May forum was a very important moment for me and one that taught many lessons.
Dicho Foro del 21 de mayo fue para mí un momento muy importante y muy rico en enseñanzas.
We support the review of Article 7 because the Austrian lesson has taught the need of it.
Apoyamos el examen del artículo 7, porque la lección austríaca ha revelado su necesidad.
Europe is invited to attend to the lessons it is being taught, and to foot the bill.
Se invita a Europa a escuchar las lecciones y a pagar las facturas.
They must therefore be taught how to analyse the information they receive.
Por ello, hay que enseñarles a analizar la información que reciben.
the faith constantly taught by the Church and with a strong sense of
por la Iglesia y con un fuerte sentido de responsabilidad respecto del
It is in primary schools and secondary schools that the new technology must be taught.
Es en las escuelas primarias y en las secundarias donde hay que aprender estas nuevas teconologías.
Experience elsewhere has taught us that enforcement is easier in theory than in practice.
La experiencia nos ha demostrado que esa aplicación es más fácil en la teoría que en la práctica.
Experience has taught us that it is powerless in many cases.
La experiencia nos ha demostrado que, en muchos casos, la UE es impotente.
that the Second Vatican Council has taught about the Bishops, the
luz de la enseñanza del Concilio Vaticano II sobre los obispos,
In our own century the "gospel of the family" has been taught by
En nuestro siglo, el "evangelio de la familia" es presentado por
They had been taught by the Left to be defenders of freedom.
La izquierda los había acostumbrado a ser defensores de la libertad.
They are taught Slovak by Hungarian speaking teachers who are not proficient in the Slovak language.
Aprenden eslovaco de profesores húngaro-parlantes cuyo nivel de lengua eslovaca no es óptimo.
Looking at the Elles report, it would seem that this harsh lesson has taught the Commission nothing.
Según el informe Elles, la Comisión no parece haber aprendido nada de aquella severa lección.
However, it is not enough to give a hungry person a fish: they must be taught to fish.
Sin embargo, no basta con dar un pescado a una persona que tiene hambre; sino que hay que enseñarle a pescar.
On the other hand, to be taught a language that reaches beyond the very local sphere is a gateway to the world.
Por otro lado, aprender un idioma que supera el ámbito local es una puerta al mundo.
It is possible to be taught in your own home, by a teacher from another place and time.
Es posible adquirir la formación desde el propio domicilio con un profesor que no coincidirá en lugar y momento.
twenty-two million students will resume classes, to be taught by some 900 thousand teachers
veintidós millones de estudiantes reanudarán sus clases, mismos que serán atendidos por unos 900 mil maestros
Experience has taught us that, when we are, we tend to do well.
La experiencia nos dice que cuando lo somos nos va bien.