Translator


"tasa de desempleo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tasa de desempleo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
En este contexto, no podemos ignorar la elevada tasa de desempleo entre los jóvenes.
In this context, we cannot ignore the serious level of unemployment among young people.
Por ejemplo, véase la inadmisiblemente elevada tasa de desempleo.
Take the unacceptably high level of unemployment.
Opinamos que la alta tasa de desempleo actual amenaza el modelo europeo de bienestar.
We believe that the current high level of unemployment constitutes a threat to the European welfare model.
Teniendo en cuenta la alta tasa de desempleo, esta situación es preocupante e incomprensible.
Given the high rate of unemployment, this situation is worrying and incomprehensible.
La tasa de desempleo no ha aumentado en esos países a pesar de las previsiones.
The rate of unemployment has not increased in these countries, against all expectations.
En las mujeres se registra una tasa de desempleo más elevada, en especial entre los desempleados de larga duración.
Women have a higher recorded rate of unemployment, especially long term unemployment.
Esto provocó un aumento de la tasa de desempleo y fuertes pérdidas políticas.
That resulted in a higher unemployment rate and heavy political losses.
Deberían contemplarse otros criterios, incluyendo concretamente la tasa de desempleo.
Other criteria, including, in particular, the unemployment rate, should be taken into account.
A comienzos de este año, la tasa de desempleo de la Unión Europea alcanzó el 10 %.
At the start of this year, the unemployment rate in the European Union reached 10%.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tasa de desempleo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A comienzos de este año, la tasa de desempleo de la Unión Europea alcanzó el 10 %.
At the start of this year, the unemployment rate in the European Union reached 10%.
Resulta alarmante que la tasa de desempleo juvenil duplique la tasa media europea.
It is alarming that the youth unemployment rate is double the average European rate.
Quisiera dejar algo claro: Europa no puede soportar una tasa de desempleo del 20 %.
I would like to make one thing clear: Europe cannot afford a 20% unemployment rate.
Esto provocó un aumento de la tasa de desempleo y fuertes pérdidas políticas.
It is good for business – in particular for SMEs – and it is good for jobs.
Asimismo, la tasa de desempleo alcanzará un nivel récord en los Estados miembros.
In addition, unemployment is set to reach a record high in Member States.
La tasa de desempleo no ha aumentado en esos países a pesar de las previsiones.
The rate of unemployment has not increased in these countries, against all expectations.
La tasa de desempleo juvenil se ha incrementado de manera alarmante en la UE.
There has been an alarming rise in the youth unemployment rate in the EU.
La tasa de desempleo en toda la Unión Europea en 1990 era del 7,7%; en 2000 era del 8,4%.
Total unemployment in the European Union in 1990 was 7.7%; in 2000 it was 8.4%.
En este contexto, no podemos ignorar la elevada tasa de desempleo entre los jóvenes.
In this context, we cannot ignore the serious level of unemployment among young people.
Los Estados miembros de la Unión Europea registran una alta tasa de desempleo juvenil.
European Union Member States are facing a high rate of youth unemployment.
La tasa de desempleo en toda la Unión Europea en 1990 era del 7,7 %; en 2000 era del 8,4 %.
Total unemployment in the European Union in 1990 was 7.7 %; in 2000 it was 8.4 %.
Esto provocó un aumento de la tasa de desempleo y fuertes pérdidas políticas.
That resulted in a higher unemployment rate and heavy political losses.
No habría ningún atractivo, sólo una elevada tasa de desempleo a la larga...
There would be not attractiveness, just high unemployment in the long...
La crisis económica ha contribuido a aumentar la tasa de desempleo al 10 %.
The economic crisis has helped increase the unemployment rate to 10%.
Este problema es una de las razones principales de la alta tasa de desempleo entre las mujeres.
This problem is one of the main reasons for the high unemployment among women.
Hemos de reducir la tasa de desempleo entre mujeres, hombres, jóvenes y personas maduras.
We need to get the unemployment rate down for women, men, young people and older people.
Resultará en una tasa de desempleo del 11 % en la Unión Europea para finales de este año.
It will result in an 11% unemployment rate in our European Union by the end of the year.
Esboza una serie de medidas para reducir la tasa de desempleo juvenil, actualmente muy elevada.
It outlines a wide range of measures to reduce the current high youth unemployment.
En Flandes la tasa de desempleo es del 8,2%, mientras que en Valonia asciende al 24,5%.
The unemployment rate in Flanders is 8.2%, that in Wallonia is 24.5%.
Teniendo en cuenta la alta tasa de desempleo, esta situación es preocupante e incomprensible.
Given the high rate of unemployment, this situation is worrying and incomprehensible.