Translator


"desempleo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desempleo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desempleo{masculine}
El desempleo aumenta constantemente y supera el 10%, sin contar el desempleo oculto.
Unemployment is rising constantly and exceeds 10%, not counting hidden unemployment.
El desempleo aumenta constantemente y supera el 10 %, sin contar el desempleo oculto.
Unemployment is rising constantly and exceeds 10 %, not counting hidden unemployment.
Kosovo tiene una tasa de desempleo del 40 %, y el desempleo también es tremendo en Serbia.
There is 40% unemployment in Kosovo, and there is massive unemployment in Serbia as well.
Estos trabajadores tampoco han recibido todavía ninguna prestación por desempleo.
These workers have also not yet received any unemployment benefit.
Asimismo ignoran los costes externalizados como la ayuda pública y el subsidio de desempleo.
They also ignore externalised costs such as public aid and unemployment benefit.
El subsidio de desempleo que recibieron las mujeres en 2007 era un 21,1 % inferior al recibido por los hombres.
The unemployment benefit paid to women in 2007 was 21.1% less than that paid to men.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desempleo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se ha prestado especial atención al desempleo de larga duración y a los jóvenes.
Special attention has been devoted to the long-term unemployed and the young.
Hace algunos años teníamos el Libro Blanco «Desempleo, Desarrollo, Competitividad».
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Hace algunos años teníamos el Libro Blanco« Desempleo, Desarrollo, Competitividad».
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Casi la mitad de ellos no disfruta de ninguna protección en caso de desempleo.
Almost half of them do not receive any protection if they become unemployed.
Estoy a favor de que los líderes políticos experimentados no vayan al desempleo.
I am in favour of the idea that experienced political leaders should not go on the dole.
Esto provocó un aumento de la tasa de desempleo y fuertes pérdidas políticas.
It is good for business – in particular for SMEs – and it is good for jobs.
las cifras de desempleo constituyen una elocuente crítica de su política económica
the unemployment figures are a harsh indictment of their economic policies
El reciente terremoto financiero ha dejado a mucha gente en el desempleo o el subempleo.
The recent financial earthquake has left many people unemployed or underemployed.
Austria tendrá dentro de pocos años el nivel de desempleo más alto...
With regard to employment, in the space of a few years Austria has the highest...
La discriminación salarial aumenta, al igual que el desempleo femenino.
A third of all work is done by men, but nine tenths of all income is accrued by men.
¿Qué hace alguien que sigue un curso de formación desde una situación de desempleo?
What do we do about someone who is unemployed but undergoing training?
Aún peor, admite que existen abusos del desempleo en la India, incluido el trabajo infantil.
These shared experiences provide a solid foundation from which we can build.
Es necesario, a toda costa, impedir que las personas "se instalen" en una situación de desempleo.
People must, at all costs, be prevented from "getting used to" being unemployed.
Actualmente los jóvenes pasan directamente de los estudios al desempleo.
Young people are currently becoming unemployed straight from education.
¿Por qué los jóvenes se enfrentan a tanto desempleo y a una precariedad tan grande?
We need only to listen to the questions asked by the citizens, questions that are very simple.
Un caso extremo es el de Polonia, donde el desempleo juvenil alcanza el 41 %.
Utilising this potential to the full should be high on the agenda.
Además, se hace más hincapié en el desempleo, aunque menos de lo que yo había esperado.
There are major improvements in this regulation for frontier workers.
Siempre estamos oyendo que el tema del desempleo debe ocupar el primer lugar de la agenda.
We are always hearing that it should be placed at the top of the agenda.
Es un hecho que el desempleo es demasiado elevado en estos momentos.
This may mean better coordination, less overlap and more efficient use of expenditure.
Ustedes admiten que, por debajo del 2,4%, el desempleo no retrocedía.
You acknowledge that with growth at less than 2.4% there was no reduction in employment.